|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KAJ / KAT
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KAJ
/
KAT
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Komplexní analýza anglického textu
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Název dlouhý
|
Komplexní analýza anglického odborného textu
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
2
Kred.
|
Forma zakončení
|
Písemná
|
Forma zakončení
|
Písemná
|
Rozsah hodin
|
Seminář
2
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Angličtina
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
23 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Minimum (B + C) studentů
|
10
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Angličtina
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ano
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ano
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
Žádný
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Cílem předmětu je zvýšení kompetence v oblasti analýzy a interpretace anglického komerčně orientovaného textu i v oblasti odborného písemného projevu. Hlavní náplní předmětu je analýza textů z komerční praxe i ekonomické žurnalistiky z hlediska morfologického, syntaktického, lexikálního i stylistického, interpretace jejich obsahu a tematická diskuse k problematice každého textu. Studenti budou vedeni ke zhodnocení významu funkčního využití jazykových prostředků v anglických odborných textech z oblasti obchodu, řízení lidských zdrojů a finančnictví. Při formální a obsahové analýze odborných textů je kladen důraz nejen na rozšiřování slovní zásoby, ale také na uvědomování si vzájemných souvislostí mezi jednotlivými rovinami jazykového systému jako prostředku komunikace. Předmět je zaměřen na prohlubování komunikativních jazykových kompetencí studentů v oblasti komerční, administrativní a správní v souladu s profilem absolventa oboru.
|
Požadavky na studenta
|
Splnění průběžného a závěrečného testu. Doporučena aktivní účast na semináři.
|
Obsah
|
analýza textů z oblasti obchodu, řízení lidských zdrojů a finančnictví z hlediska morfologického, syntaktického, lexikálního i stylistického
sumarizace obsahu textu, prezentace hlavních myšlenek
koheze a koherence
překladové dovednosti aplikované na komerční text
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
Mascull, Bill. Business vocabulary in use : advanced. Cambridge : Cambridge University Press, 2010. ISBN 978-0-521-74940-4.
-
Základní:
McCasthy, Michael, McCarten, Jeanne. Grammar for Business. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
-
Základní:
Lyons, John. Natural Language and Universal Grammar: Essays in Linguistic Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
-
Základní:
Yule, George. Pragmatics. Oxford : Oxford University Press, 1996. ISBN 0-19-437207-3.
-
Základní:
MacKenzie, Ian. Professional English in use : finance. Cambridge : Cambridge University Press, 2006. ISBN 0-521-61627-1.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Kontaktní výuka
|
26
|
Příprava na souhrnný test [6-30]
|
16
|
Příprava na dílčí test [2-10]
|
10
|
Celkem
|
52
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
ovládat anglický jazyk na úrovni samostatného uživatele B2- C1 podle SERR |
orientovat se v základních morfologických a syntaktických kategoriích angličtiny |
orientovat se v hlavních procesech anglické slovotvorby |
hápat základní specifika odborného jazyka z oblasti komerční praxe |
orientovat se v základní anglické jazykovědné literatuře |
Odborné dovednosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že student před zahájením výuky dokáže: |
adekvátně sumarizovat a prezentovat obsah anglického textu |
vytvářet koherentní odborné texty |
překládat vybrané pasáže anglických textů do českého jazyka |
prokázat znalost odborné obchodní slovní zásoby na pokročilé úrovni |
relevantně přispívat do tematických diskusí |
Obecné způsobilosti - před zahájením studia předmětu je student schopen: |
bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení, |
bc. studium: rozpozná problém, objasní jeho podstatu, rozčlení ho na části, |
bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
bc. studium: efektivně využívá moderní informační technologie, |
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje, |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
efektivně komunikovat v odborném jazyce |
bezpečně znát morfologická a syntaktická specifika obchodní angličtiny |
ovládat odbornou obchodní slovní zásobu na pokročilé úrovni |
efektivně analyzovat odborné anglické texty s komerční tématikou |
chápat fenomény koherence a koheze v aplikaci na komerční texty |
Odborné dovednosti - po absolvování předmětu prokazuje student dovednosti: |
provádět důkladnou morfosyntaktickou analýzu anglických odborných textů |
překládat z angličtiny do češtiny frazeologismy charakteristické pro komerční žurnalistiku |
vytvářet kohezní a koherentní texty s komerční tematikou |
ovládat anglický jazyk na úrovni C1 podle SERR |
provádět důkladnou lexikologickou a stylistickou analýzu odborného textu |
Obecné způsobilosti - po absolvování předmětu je student schopen: |
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Test, |
Individuální prezentace, |
Průběžné hodnocení, |
Odborné dovednosti - odborné dovednosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Test, |
Průběžné hodnocení, |
Individuální prezentace, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Obecné způsobilosti - obecné způsobilosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Sebehodnocení, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Odborné dovednosti - pro dosažení odborných dovedností jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Demonstrace dovedností, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Diskuse, |
Obecné způsobilosti - pro dosažení obecných způsobilostí jsou užívány vyučovací metody: |
Výuka podporovaná multimédii, |
|
|
|
|