Course: Reading and Interpreting English Philosophical Texts

« Back
Course title Reading and Interpreting English Philosophical Texts
Course code KFI/ITAFB
Organizational form of instruction Seminar
Level of course Bachelor
Year of study 1
Semester Summer
Number of ECTS credits 6
Language of instruction Czech, English
Status of course Compulsory-optional
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Lecturer(s)
  • Paitlová Jitka, Mgr. Ph.D.
  • Schuster Radek, Mgr. Ph.D.
Course content
At the seminary philosophical texts written in foreign language will be read, analyzed and interpreted. Texts will focus mainly on the period of empiricism and analytical philosophy. The texts will be chosen according to specializations and abilities of the students in the seminary group. Texts will be published at the beginning of the semester on the website of Courseware.

Learning activities and teaching methods
Students' portfolio, Skills demonstration, Seminar classes, Self-study of literature, Textual studies
  • Presentation preparation (report) (1-10) - 10 hours per semester
  • Undergraduate study programme term essay (20-40) - 36 hours per semester
  • Preparation for an examination (30-60) - 58 hours per semester
  • Contact hours - 52 hours per semester
prerequisite
Knowledge
to explain the basic concepts of English philosophical terminology
characterize the specifics of English philosophical terminology
Skills
to search for the passage quoted in the English philosophical text and to verify its formal and factual correctness
to find and verify specific factual knowledge in English secondary literature
to find the appropriate terminology for the Czech translation in the original English philosophical text and verify the adequacy and consistency of its translation
Competences
N/A
N/A
N/A
learning outcomes
Knowledge
to describe typical genres of philosophical text in English
to characterize the structure of philosophical texts of individual English writers
Skills
to interpret a specific passage of a source English written philosophical text without the help of a Czech translation
to identify the terminology used in the Czech translation of the English philosophical text and critically evaluate its translation
to translate a passage from an English philosophical text for the needs of citation in one's own work
Competences
N/A
N/A
teaching methods
Knowledge
Self-study of literature
Lecture supplemented with a discussion
Students' portfolio
Skills
Textual studies
Seminar classes
Self-study of literature
Individual study
Skills demonstration
Competences
Self-study of literature
Textual studies
Individual study
Skills demonstration
assessment methods
Knowledge
Combined exam
Seminar work
Skills
Combined exam
Skills demonstration during practicum
Seminar work
Competences
Combined exam
Seminar work
Recommended literature
  • Aktuální seminární textu budou zveřejněny před zahájením výuky na Courseware..


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Philosophy (18-5) Category: Philosophy, theology 1 Recommended year of study:1, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Philosophy (18-5) Category: Philosophy, theology 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer