|
Vyučující
|
-
Horová Helena, PhDr. Ph.D.
-
Divišová Lucie, Mgr. Ph.D.
|
|
Obsah předmětu
|
Obsah přednášek bude konkretizován s ohledem na vyučovanou tematiku zvaného hostujícícího profesora.
|
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
- Příprava prezentace (referátu) [3-8]
- 10 hodin za semestr
- Kontaktní výuka
- 26 hodin za semestr
- Projekt individuální [40]
- 42 hodin za semestr
|
| Předpoklady |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Ovládat jazyk hostujícího profesora na úrovni B2 dle SERR |
| Chápat specifika odborného jazyka z oblasti komerční praxe |
| Orientovat se v základních morfo-syntaktických kategoriích daného jazyka |
| Orientovat se v hlavních procesech slovotvorby |
| Disponovat základním povědomím o odlišnostech funkčních stylů |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Porozumět delšímu autentickému textu v cizím jazyce |
| Komunikovat v daném jazyce na úrovni B2 dle SERR |
| Určit morfosyntaktické kategorie |
| Aplikovat správně pravidla slovotvorby |
| Analyzovat odborný text z hlediska jeho výstavby |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje, |
| bc. studium: efektivně využívá moderní informační technologie, |
| bc. studium: efektivně využívá různé strategie učení k získání a zpracování poznatků a informací, hledá a rozvíjí účinné postupy ve svém učení, |
| bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
| používá s porozuměním odborný jazyk |
| Výsledky učení |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Identifikovat jazykové prostředky charakteristické pro jednotlivé typy textů |
| Disponovat prohloubenými znalostmi morfosyntaxe |
| Popsat slovní zásobu psaného textu z hlediska slovotvorného |
| Disponovat rozšířenou slovní zásobou z oblasti komerční praxe |
| Uvést do hlubších souvislostí jevy stylistické roviny psaného textu v daném cizím jazyce |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Disponovat odbornými dovednostmi na úrovni B2+ dle SERR |
| Analyzovat odborný text po stránce obsahové i jazykové |
| Ovládat odbornou slovní zásobu se zaměřením na podnik a obchod |
| Sumarizovat a prezentovat hlavní myšlenky odborného textu |
| Překládat vybrané pasáže textu |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
| bc. studium: do jejich řešení zahrnují úvahu o jejich etickém rozměru, |
| bc. studium: srozumitelně shrnou názory ostatních členů týmu, |
| bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
| používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti ve dvou cizích jazycích |
| Vyučovací metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Přednáška s diskusí, |
| Samostatná práce studentů, |
| Přednáška založená na výkladu, |
| používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň ve dvou cizích jazycích |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Přednáška s diskusí, |
| Samostatná práce studentů, |
| Přednáška založená na výkladu, |
| používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň ve dvou cizích jazycích |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| Přednáška s aktivizací studentů, |
| používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň ve dvou cizích jazycích |
| Hodnotící metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Průběžné hodnocení, |
| Sebehodnocení, |
| Individuální prezentace, |
| Portfolio, |
| používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň ve dvou cizích jazycích |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Průběžné hodnocení, |
| Sebehodnocení, |
| Individuální prezentace, |
| používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň ve dvou cizích jazycích |
| Portfolio, |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| Sebehodnocení, |
| používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň ve dvou cizích jazycích |
| Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
|
Doporučená literatura
|
-
Seznam literatury bude konkretizován..
|