|
Vyučující
|
|
|
|
Obsah předmětu
|
Předmět je určený pouze pro studenty FEK ZČU. Obsahem předmětu je výkon odborné zahraniční praxe typu Erasmus, AIESEC, IAESTE apod. v délce minimálně 5 týdnů. Praxi je možné vykonat během akademického roku nebo o prázdninách. Student si odbornou zahraniční praxi zajišťuje ve spolupráci se Střediskem mezinárodních aktivit FEK, Zahraničními vztahy ZČU nebo oficiálními studentskými organizacemi, které působí na ZČU (např. AIESEC, IAESTE).
|
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Individuální konzultace, Exkurze, výuka v terénu
- Příprava prezentace (referátu) [3-8]
- 10 hodin za semestr
- Projekt individuální [40]
- 50 hodin za semestr
- Účast na exkurzi [reálný počet hodin - max. 8h/den]
- 200 hodin za semestr
|
| Předpoklady |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| pro absolvování zahraniční praxe se požaduje znalost vybraného světového jazyka na středně pokročilé úrovni, min. na úrovni B2 dle Evropského referenčního rámce pro jazyky |
| Odborné dovednosti |
|---|
| student dokáže aplikovat znalosti z odborných ekonomických předmětů při činnostech požadovaných zahraniční organizací, ve které bude vykonávat zahraniční odbornou praxi |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| bc. studium: rozpozná problém, objasní jeho podstatu, rozčlení ho na části, |
| bc. studium: kriticky přistupuje ke zdrojům informací, informace tvořivě zpracovává a využívá při svém studiu a praxi, |
| bc. studium: zvažuje možné klady a zápory jednotlivých variant řešení, včetně posouzení jejich rizik a důsledků, |
| bc. studium: efektivně využívá dostupné prostředky komunikace, verbální i neverbální, včetně symbolických a grafických vyjádření informací různého typu, |
| bc. studium: používá s porozuměním odborný jazyk a symbolická a grafická vyjádření informací různého typu, |
| bc. studium: efektivně využívá moderní informační technologie, |
| bc. studium: prezentuje vhodným způsobem svou práci i sám sebe před známým i neznámým publikem, |
| bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění, |
| mgr. studium: dle rámcového zadání a přidělených zdrojů koordinují činnost týmu, nesou odpovědnost za jeho výsledky, |
| mgr. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
| mgr. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
| mgr. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru., |
| student je schopen tvořivě pracovat s odbornými informacemi a využít je v praxi. Dokáže efektivně využívat informační technologie. Používá s porozuměním cizí jazyk, který je jazykem komunikace behem zahraniční praxe |
| Výsledky učení |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| student je schopen: - řešit odbornou problematiku v cizím jazyce; - zpracovat a prezentovat vybrané ekonomické téma v cizím jazyce |
| Odborné dovednosti |
|---|
| student dokáže aplikovat získané znalosti v práci v mezinárodní firmě |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| student je schopen využít získané odborné dovednosti při práci v cizím jazyce v mezinárodním pracovním týmu |
| bc. studium: dle rámcového zadání a přidělených zdrojů koordinují činnost týmu, nesou odpovědnost za jeho výsledky, |
| bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
| bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
| bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
| bc. studium: srozumitelně shrnou názory ostatních členů týmu, |
| mgr. studium: dle vyvíjejících se souvislostí a dostupných zdrojů vymezí zadání pro odborné činnosti, koordinují je a nesou konečnou odpovědnost za jejich výsledky, |
| mgr. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i širší veřejnosti vlastní odborné názory, |
| mgr. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
| mgr. studium: plánují, podporují a řídí s využitím teoretických poznatků oboru získávání dalších odborných znalostí, dovedností a způsobilostí ostatních členů týmu, |
| Vyučovací metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Exkurze, soustředění, výuka v terénu, |
| Individuální konzultace, |
| Studijní praxe, |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Exkurze, soustředění, výuka v terénu, |
| Studijní praxe, |
| Individuální konzultace, |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| Exkurze, soustředění, výuka v terénu, |
| Studijní praxe, |
| Individuální konzultace, |
| Hodnotící metody |
|---|
| Odborné znalosti |
|---|
| Seminární práce, |
| Individuální prezentace, |
| Odborné dovednosti |
|---|
| Seminární práce, |
| Obecné způsobilosti |
|---|
| Seminární práce, |
|
Doporučená literatura
|
-
. Literatura bude zadána individuálně dle konkrétních témat projektů..
|