Životní příběhy a zkušenosti pamětníků dvou režimů, které naše generace, už asi jako poslední, může získat z první ruky. Sady porcelánových talířů vypráví životní příběhy seniorů a to jejich vlastními ilustracemi.
Odpadový porcelán z fabrikové produkce jinak končící v kontejneru, je zde jako médium schopné komunikovat sdělení a životní příběhy. Práce se sociální skupinou seniorů a s odloženým porcelánem 4. jakosti, zde záměrně odkazuje na mnohdy stereotypní chování společnosti k ekonomicky neaktivnímu sektoru a k jeho automaticky připsanému statusu.
Zároveň výběr zvoleného nosného média reaguje na to, že nově vznikající produkty by se měly navrhovat zodpovědně, smysluplně a s ohledem na jejich dopad na okolní prostředí. Smysl zde nacházím právě ve využití odpadu jako prostředku k mezigeneračnímu propojení. V komunikaci se seniory, předávání brzy zapomenutých příběhů a historických událostí dalším generacím, a poskytnutí možnosti seniorům se vyjádřit.
Vzniklo více než 8 ilustrovaných sad nádobí o minimálně 6 ks talířů. Každou sadu pak doplňuje také audio podoba příběhu.
Anotace v angličtině
My diploma thesis is based on storytelling and experiences of people who have witnessed the change of two political regimes in our country. One of the reasons why I chose to work with this theme was a simple fact that my generation may be the last one to hear those stories firsthand.
The artwork itself consists of sets of porcelain plates depicting life stories of a group of seniors through their own illustrations. As a medium used to communicate these stories I have chosen leftover porcelain from large ceramic factories. This material would otherwise end up in a garbage container.
The parallel of working with a group of seniors and discarded and low quality porcelain refers to our society's stereotypical behavior towards its economically inactive sectors and the unflattering label they often automatically receive.
My decision to choose discarded porcelain as a medium reflects on my opinion that every new object should be designed responsibly, meaningfully and respectfully towards its environment. I find a deep meaning in using waste materials as means of connection between generations. Enabling seniors to pass long forgotten stories and historic events to other generations and to express themselves led so far to creation of more than eight illustrated sets of dinnerware including six plates.
Each set is also accompanied with an audio recording of the stories it is depicting.
Klíčová slova
porcelán, talíře, sociální skupina, senioři, ilustrace, život, příběh, vyprávění, dokument, upcyklace
Klíčová slova v angličtině
porcelain, plates, sicial, old people, illustration, lifestory, talking, document, upcycling
Rozsah průvodní práce
61 s. (36 058 znaků)
Jazyk
CZ
Anotace
Životní příběhy a zkušenosti pamětníků dvou režimů, které naše generace, už asi jako poslední, může získat z první ruky. Sady porcelánových talířů vypráví životní příběhy seniorů a to jejich vlastními ilustracemi.
Odpadový porcelán z fabrikové produkce jinak končící v kontejneru, je zde jako médium schopné komunikovat sdělení a životní příběhy. Práce se sociální skupinou seniorů a s odloženým porcelánem 4. jakosti, zde záměrně odkazuje na mnohdy stereotypní chování společnosti k ekonomicky neaktivnímu sektoru a k jeho automaticky připsanému statusu.
Zároveň výběr zvoleného nosného média reaguje na to, že nově vznikající produkty by se měly navrhovat zodpovědně, smysluplně a s ohledem na jejich dopad na okolní prostředí. Smysl zde nacházím právě ve využití odpadu jako prostředku k mezigeneračnímu propojení. V komunikaci se seniory, předávání brzy zapomenutých příběhů a historických událostí dalším generacím, a poskytnutí možnosti seniorům se vyjádřit.
Vzniklo více než 8 ilustrovaných sad nádobí o minimálně 6 ks talířů. Každou sadu pak doplňuje také audio podoba příběhu.
Anotace v angličtině
My diploma thesis is based on storytelling and experiences of people who have witnessed the change of two political regimes in our country. One of the reasons why I chose to work with this theme was a simple fact that my generation may be the last one to hear those stories firsthand.
The artwork itself consists of sets of porcelain plates depicting life stories of a group of seniors through their own illustrations. As a medium used to communicate these stories I have chosen leftover porcelain from large ceramic factories. This material would otherwise end up in a garbage container.
The parallel of working with a group of seniors and discarded and low quality porcelain refers to our society's stereotypical behavior towards its economically inactive sectors and the unflattering label they often automatically receive.
My decision to choose discarded porcelain as a medium reflects on my opinion that every new object should be designed responsibly, meaningfully and respectfully towards its environment. I find a deep meaning in using waste materials as means of connection between generations. Enabling seniors to pass long forgotten stories and historic events to other generations and to express themselves led so far to creation of more than eight illustrated sets of dinnerware including six plates.
Each set is also accompanied with an audio recording of the stories it is depicting.
Klíčová slova
porcelán, talíře, sociální skupina, senioři, ilustrace, život, příběh, vyprávění, dokument, upcyklace
Klíčová slova v angličtině
porcelain, plates, sicial, old people, illustration, lifestory, talking, document, upcycling
Zásady pro vypracování
a) Zvolené téma:
Téma se inspiruje starými technikami a historií, a na základě těchto
podkladů může vzniknout nový, a nadčasový design odkazující k historii.
b) Způsob realizace:
- teoretická část, zvolení koncepční roviny tématu
- zkoušky technik, skici, návrhy, vizualizace
- výroba modelů, forem
- vyvzorování finálních předmětů
c) Cíle:
Cílem je podrobná analýza zvolených technik a principů, jejich nadčasovosti
a psychologie. Na základě bádání by cílem mělo být správné uchopení
právě "nadčasovosti".
d) Předpokládaný charakter výstupu:
Volná sada minimálně 3 ks keramických předmětů, formát: od 8 x 8 cm do 50 x 50 cm,
fotodokumentace, obhajoba, prezentace kvalifikační práce na CD/DVD.
e) Rozsah průvodní zprávy:
Min. 3 normostrany.
Zásady pro vypracování
a) Zvolené téma:
Téma se inspiruje starými technikami a historií, a na základě těchto
podkladů může vzniknout nový, a nadčasový design odkazující k historii.
b) Způsob realizace:
- teoretická část, zvolení koncepční roviny tématu
- zkoušky technik, skici, návrhy, vizualizace
- výroba modelů, forem
- vyvzorování finálních předmětů
c) Cíle:
Cílem je podrobná analýza zvolených technik a principů, jejich nadčasovosti
a psychologie. Na základě bádání by cílem mělo být správné uchopení
právě "nadčasovosti".
d) Předpokládaný charakter výstupu:
Volná sada minimálně 3 ks keramických předmětů, formát: od 8 x 8 cm do 50 x 50 cm,
fotodokumentace, obhajoba, prezentace kvalifikační práce na CD/DVD.
e) Rozsah průvodní zprávy:
Min. 3 normostrany.
Seznam doporučené literatury
HERAINOVÁ, M. Sušení a výpal. 1. vyd. Praha: Silikátový svaz, 2003.
ISBN 80-903113-7-7.
CHLÁDEK, J. Klasika porcelánu Čína a Evropa. 1. vyd. Karlovy Vary:
Mirror, 2007. ISBN 978-80-239-9872-6.
KOLESÁR, Z. Kapitoly z dějin designu. 1. vyd. Přel. K. Málková,
Praha: Vysoká škola uměleckoprůmyslová, 2004. ISBN 80-86863-03-4.
RILEY, N. Dějiny užitého umění: vývoj užitého umění a stylistických
prvků od renesance do postmoderní doby. 1. vyd. Praha: Slovart,
2004. ISBN 80-720-9549-8.
Seznam doporučené literatury
HERAINOVÁ, M. Sušení a výpal. 1. vyd. Praha: Silikátový svaz, 2003.
ISBN 80-903113-7-7.
CHLÁDEK, J. Klasika porcelánu Čína a Evropa. 1. vyd. Karlovy Vary:
Mirror, 2007. ISBN 978-80-239-9872-6.
KOLESÁR, Z. Kapitoly z dějin designu. 1. vyd. Přel. K. Málková,
Praha: Vysoká škola uměleckoprůmyslová, 2004. ISBN 80-86863-03-4.
RILEY, N. Dějiny užitého umění: vývoj užitého umění a stylistických
prvků od renesance do postmoderní doby. 1. vyd. Praha: Slovart,
2004. ISBN 80-720-9549-8.