Tématem této bakalářské práce je život a tvorba francouzsko-kanadské zpěvačky Céline Dion. Práce je rozdělena na část teoretickou - popisnou a část praktickou - analytickou. Teoretická část popisuje kariéru zpěvačky a reflektuje její tvorbu v angličtině a zejména ve francouzštině, to vše v úzkém spojení s jejím osobním životem. Zdůrazňuje důležité etapy v životě zpěvačky, její rodinné a profesionální vztahy a její úspěchy od dětství až po současnost.
Praktická část je zaměřena na analýzu quebeckého prostředí ve francouzsky zpívaných textech a v mluveném civilním projevu zpěvačky. Pro analýzu je vybrán text, kde se zpěvačka vyjadřuje o svém citovém vztahu ke francouzštině a je zde analyzována a částečně transkribována její výslovnost. Kanadská francouzština je výraznější v mluvené civilní řeči zpěvačky než v jejím repertoáru. Dále je analýza zaměřena na rozdíl mezi standardní evropskou francouzštinou a kanadskou francouzštinou, který se někdy projevuje ve zpěvaččiných francouzsky zpívaných písních. V textech se objevují i anglické výrazy, které jsou typické pro quebeckou francouzštinu.
Anotace v angličtině
The topic of this bachelor's thesis is the life and work of the French-Canadian singer Céline Dion. The thesis is divided into a theoretical - descriptive part and a practical - analytical part. The theoretical part describes the singer's career and reflects on her work in English and especially in French, all in close connection with her personal life. It emphasizes important stages in the singer's life, her family and professional relationships and her achievements from childhood to the present. The practical part is focused on the analysis of the Quebec environment in French-sung lyrics and in the singer's spoken civilian speech. A text, where the singer expresses herself about her emotional relationship to French is selected for the analysis and her pronunciation is analyzed and partially transcribed. Canadian French is pronounced more
in the singer's spoken civil language than in her repertoire. Furthermore, the analysis focuses on the difference between standard European French and Canadian French, which is sometimes reflected in the singer's French songs. English expressions that are typical of Quebec French also appear in the lyrics.
Klíčová slova
Céline Dion, zpěvačka, Kanada, kanadská francouzština, quebecké prostředí, analýza, píseň, text
Klíčová slova v angličtině
Céline Dion, Canada, Canadian French, Québec, analysis, song, lyrics
Rozsah průvodní práce
40 s. (69 626 znaků)
Jazyk
FR
Anotace
Tématem této bakalářské práce je život a tvorba francouzsko-kanadské zpěvačky Céline Dion. Práce je rozdělena na část teoretickou - popisnou a část praktickou - analytickou. Teoretická část popisuje kariéru zpěvačky a reflektuje její tvorbu v angličtině a zejména ve francouzštině, to vše v úzkém spojení s jejím osobním životem. Zdůrazňuje důležité etapy v životě zpěvačky, její rodinné a profesionální vztahy a její úspěchy od dětství až po současnost.
Praktická část je zaměřena na analýzu quebeckého prostředí ve francouzsky zpívaných textech a v mluveném civilním projevu zpěvačky. Pro analýzu je vybrán text, kde se zpěvačka vyjadřuje o svém citovém vztahu ke francouzštině a je zde analyzována a částečně transkribována její výslovnost. Kanadská francouzština je výraznější v mluvené civilní řeči zpěvačky než v jejím repertoáru. Dále je analýza zaměřena na rozdíl mezi standardní evropskou francouzštinou a kanadskou francouzštinou, který se někdy projevuje ve zpěvaččiných francouzsky zpívaných písních. V textech se objevují i anglické výrazy, které jsou typické pro quebeckou francouzštinu.
Anotace v angličtině
The topic of this bachelor's thesis is the life and work of the French-Canadian singer Céline Dion. The thesis is divided into a theoretical - descriptive part and a practical - analytical part. The theoretical part describes the singer's career and reflects on her work in English and especially in French, all in close connection with her personal life. It emphasizes important stages in the singer's life, her family and professional relationships and her achievements from childhood to the present. The practical part is focused on the analysis of the Quebec environment in French-sung lyrics and in the singer's spoken civilian speech. A text, where the singer expresses herself about her emotional relationship to French is selected for the analysis and her pronunciation is analyzed and partially transcribed. Canadian French is pronounced more
in the singer's spoken civil language than in her repertoire. Furthermore, the analysis focuses on the difference between standard European French and Canadian French, which is sometimes reflected in the singer's French songs. English expressions that are typical of Quebec French also appear in the lyrics.
Klíčová slova
Céline Dion, zpěvačka, Kanada, kanadská francouzština, quebecké prostředí, analýza, píseň, text
Klíčová slova v angličtině
Céline Dion, Canada, Canadian French, Québec, analysis, song, lyrics
Zásady pro vypracování
- jasná a srozumitelná formulace cílů a obsahové náplně bakalářské práce
- vymezení metodiky zpracování
- stručné zhodnocení stavu řešené problematiky
- provedení základního výzkumu
- prezentace vlastní práce a přístupů k řešení
- pravidelné konzultace se školitelem
- pravidelné studium rešeršní literatury a relevantních pramenů
- adekvátní odkazy na použitou literaturu
- citace pramenů v seznamu použité literatury v souladu s normou ČSN ISO 690
Zásady pro vypracování
- jasná a srozumitelná formulace cílů a obsahové náplně bakalářské práce
- vymezení metodiky zpracování
- stručné zhodnocení stavu řešené problematiky
- provedení základního výzkumu
- prezentace vlastní práce a přístupů k řešení
- pravidelné konzultace se školitelem
- pravidelné studium rešeršní literatury a relevantních pramenů
- adekvátní odkazy na použitou literaturu
- citace pramenů v seznamu použité literatury v souladu s normou ČSN ISO 690
Seznam doporučené literatury
Celine Dion - Moj život ako sen, Remedium 2001, z francouzského originálu Ma vie, mon reve Robert Laffont, překlad Terézia Gašparíková, ISBN 80-88993-34-2
Celine Dion - For Keeps; Jenna Glatzer; Andrews McMeel Publishing, ISBN-10: 0-7407-5559-5
https://www.celinedion.com/fr/accueil/
Céline Dion Acces illimité Full Special 2016 https://www.youtube.com/watch?v=4i1o-in-Tno
C'est votre vie special Celine Dion France 2 https://www.youtube.com/watch?v=upqK6agvhG0
Seznam doporučené literatury
Celine Dion - Moj život ako sen, Remedium 2001, z francouzského originálu Ma vie, mon reve Robert Laffont, překlad Terézia Gašparíková, ISBN 80-88993-34-2
Celine Dion - For Keeps; Jenna Glatzer; Andrews McMeel Publishing, ISBN-10: 0-7407-5559-5
https://www.celinedion.com/fr/accueil/
Céline Dion Acces illimité Full Special 2016 https://www.youtube.com/watch?v=4i1o-in-Tno
C'est votre vie special Celine Dion France 2 https://www.youtube.com/watch?v=upqK6agvhG0