Hlavním cílem práce je vytvořit server pro komunitní překlad dat z muzeí,
který ale mohou používat například také výstavy, galerie nebo podobné
kulturní instituce. K jeho správě je připraveno webové rozhraní určené pro
překladatele a správce institucí. Nejprve bylo zapotřebí seznámit se s dostupnými
softwarovými řešeními pro komunitní překlad, které by mohly být
v projektu využity, a také provést analýzu dostupných technologií pro tvorbu
moderních serverů a webových rozhraní. Poté došlo k návrhu a implementaci
celého systému. Součástí práce je i sada automatických testů.
Anotace v angličtině
The main goal of this thesis is to create a server for community translation
of museum labels, which can also be used by exhibitions, galleries or
similar cultural institutions. A web interface for translators and institution
administrators is prepared to manage the server. At the start of the project,
it was necessary to get acquainted with the available software solutions for
community translations that could be used in the project and to analyze
the available technologies for the creation of modern servers and web interfaces.
Then the whole system was designed and implemented. The work
also includes a set of automatic tests.
Hlavním cílem práce je vytvořit server pro komunitní překlad dat z muzeí,
který ale mohou používat například také výstavy, galerie nebo podobné
kulturní instituce. K jeho správě je připraveno webové rozhraní určené pro
překladatele a správce institucí. Nejprve bylo zapotřebí seznámit se s dostupnými
softwarovými řešeními pro komunitní překlad, které by mohly být
v projektu využity, a také provést analýzu dostupných technologií pro tvorbu
moderních serverů a webových rozhraní. Poté došlo k návrhu a implementaci
celého systému. Součástí práce je i sada automatických testů.
Anotace v angličtině
The main goal of this thesis is to create a server for community translation
of museum labels, which can also be used by exhibitions, galleries or
similar cultural institutions. A web interface for translators and institution
administrators is prepared to manage the server. At the start of the project,
it was necessary to get acquainted with the available software solutions for
community translations that could be used in the project and to analyze
the available technologies for the creation of modern servers and web interfaces.
Then the whole system was designed and implemented. The work
also includes a set of automatic tests.