Tato diplomová práce se zabývá tématem cizích jazyků, a to konkrétně otázce vlivu angličtiny - prvního cizího jazyka na vyučování/učení se francouzštiny - druhého cizího jazyka. Diplomová práce je rozdělena do dvou hlavních částí. Teoretická obsahuje základní informace o výuce/učení se cizích jazyků a faktory, které je ovlivňují. Praktická zahrnuje experiment v podobě vyučovací hodiny francouzštiny na Církevním gymnáziu v Plzni a analýzu dotazníků týkajících se tématu diplomové práce určených pro studenty a lektory/učitele francouzského jazyka.
Anotace v angličtině
This Diploma thesis focuses on the topic of foreign languages particularly the influence of English - as the first foreign language on teaching/learning French - as the second foreign language. The Diploma thesis is divided into two main parts. The theoretical part includes the basic information about teaching/learning foreign languages and the factors influencing them. As far as the practical part is concerned, it contains the experiment in the form of a French lesson at the Catholic grammar school in Pilsen and the analyses of the questionnaires related to the topic of this Diploma thesis meant for students and lectors/teachers of the French language.
Klíčová slova
výuka cizích jazyků, mezijazykový transfer, interference, první cizí jazyk, druhý cizí jazyk, anglický jazyk, francouzský jazyk, mateřský jazyk, gramatika, vyučovací hodina francouzštiny
Klíčová slova v angličtině
teaching foreign languages, interlanguage transfer, interference, the first foreign language, the second foreign language, English language, French language, native language, grammar, French lesson
Rozsah průvodní práce
78 s. (137 106)
Jazyk
CZ
Anotace
Tato diplomová práce se zabývá tématem cizích jazyků, a to konkrétně otázce vlivu angličtiny - prvního cizího jazyka na vyučování/učení se francouzštiny - druhého cizího jazyka. Diplomová práce je rozdělena do dvou hlavních částí. Teoretická obsahuje základní informace o výuce/učení se cizích jazyků a faktory, které je ovlivňují. Praktická zahrnuje experiment v podobě vyučovací hodiny francouzštiny na Církevním gymnáziu v Plzni a analýzu dotazníků týkajících se tématu diplomové práce určených pro studenty a lektory/učitele francouzského jazyka.
Anotace v angličtině
This Diploma thesis focuses on the topic of foreign languages particularly the influence of English - as the first foreign language on teaching/learning French - as the second foreign language. The Diploma thesis is divided into two main parts. The theoretical part includes the basic information about teaching/learning foreign languages and the factors influencing them. As far as the practical part is concerned, it contains the experiment in the form of a French lesson at the Catholic grammar school in Pilsen and the analyses of the questionnaires related to the topic of this Diploma thesis meant for students and lectors/teachers of the French language.
Klíčová slova
výuka cizích jazyků, mezijazykový transfer, interference, první cizí jazyk, druhý cizí jazyk, anglický jazyk, francouzský jazyk, mateřský jazyk, gramatika, vyučovací hodina francouzštiny
Klíčová slova v angličtině
teaching foreign languages, interlanguage transfer, interference, the first foreign language, the second foreign language, English language, French language, native language, grammar, French lesson
Zásady pro vypracování
Student je povinen průběžně pracovat na své BP/DP a výsledky své práce konzultovat s vedoucím BP. V zimním semestru 2022/23 by měl zpracovat strukturu BP a předložit vedoucímu práce podstatnou část textu. Vedoucí práce obvykle posoudí předložený text do 10 pracovních dnů. Do 24. 2. 2023 by měl být dokončen text stěžejních kapitol práce. Do 5 4. 2023, ještě před svázáním práce, je nutné předložit vedoucímu práce celý text BP. Do 30. 4. 2023 student odevzdá BP/DP uložením do Portálu a dále odevzdá 2 výtisky na sekretariátu katedry v konzultačních hodinách. Posunutí tohoto data je možné pouze na základě písemné žádosti studenta - Vyhláška děkana č.1D/2020:
Student je povinen průběžně pracovat na své BP/DP a výsledky své práce konzultovat s vedoucím BP. V zimním semestru 2022/23 by měl zpracovat strukturu BP a předložit vedoucímu práce podstatnou část textu. Vedoucí práce obvykle posoudí předložený text do 10 pracovních dnů. Do 24. 2. 2023 by měl být dokončen text stěžejních kapitol práce. Do 5 4. 2023, ještě před svázáním práce, je nutné předložit vedoucímu práce celý text BP. Do 30. 4. 2023 student odevzdá BP/DP uložením do Portálu a dále odevzdá 2 výtisky na sekretariátu katedry v konzultačních hodinách. Posunutí tohoto data je možné pouze na základě písemné žádosti studenta - Vyhláška děkana č.1D/2020:
BAILLY, S. et al. L´anglais langue d´appui pour l´apprentissage du français langue étrangere.
Fenclová, M.; Horová, H. )ed.) (2008) Le français - deuxieeme langue tragere/La didactique intgrée des langues étrangeres. Plzeň, ZČU v Plzni
ROBERT, J.M., L´anglais comme langue proche du français Ela. Études de linguistique appliguée. 2008,. 149. online. cit 23.11.2011; 2:36 SE ISSN 1965-0477. Dostupné z WWW:
Vít, R. (2013) Didaktické využití znalostí, dovedností, učebních strategií a návyk osvojených při učení angličtiny (L2) pro výuku francouzštiny (L3) - disertační práce UK v Praze, Pedagogická fakulta
Walter, H.: L´aventure des mots français venus d´ailleurs. Editions Robert Lafont S.A. Paris 1997.
Seznam doporučené literatury
BAILLY, S. et al. L´anglais langue d´appui pour l´apprentissage du français langue étrangere.
Fenclová, M.; Horová, H. )ed.) (2008) Le français - deuxieeme langue tragere/La didactique intgrée des langues étrangeres. Plzeň, ZČU v Plzni
ROBERT, J.M., L´anglais comme langue proche du français Ela. Études de linguistique appliguée. 2008,. 149. online. cit 23.11.2011; 2:36 SE ISSN 1965-0477. Dostupné z WWW:
Vít, R. (2013) Didaktické využití znalostí, dovedností, učebních strategií a návyk osvojených při učení angličtiny (L2) pro výuku francouzštiny (L3) - disertační práce UK v Praze, Pedagogická fakulta
Walter, H.: L´aventure des mots français venus d´ailleurs. Editions Robert Lafont S.A. Paris 1997.