Informace o kvalifikační práci Způsoby vyjádření jednotlivých sémantických situací českého dativu v germánských jazycích se zaměřením na jazyk anglický a německý
Tato bakalářská práce se zaměřuje na sémantické koncepty vyjádřené českým dativem a na jejich realizaci v jazycích germánských se zaměřením na jazyk anglický a německý. Výzkum zahrnující srovnání anglického a německého překladu s českým originálem díla Bohumila Hrabala, Ostře sledované vlaky, vykázal výsledky, které poukazují na mnohé lexikální a gramatické podobnosti a rozdíly mezi těmito třemi jazyky.
Anotace v angličtině
This thesis focuses on the semantic notions expressed by the Czech dative case and how those notions are realised in the Germanic languages of English and German. Research involving comparison of the English and German translations to the Czech original of Bohumil Hrabal's Ostře sledované vlaky yielded results which highlight the many lexical and grammatical similarities and differences between the three given languages.
Klíčová slova
dativ, skloňování, pád, pádová gramatika, jazykové prostředky realizace, gramatická kategorie, větný člen
Klíčová slova v angličtině
dative, inflection, case, case grammar, language means of realisation, grammatical category, sentence element
Rozsah průvodní práce
91
Jazyk
AN
Anotace
Tato bakalářská práce se zaměřuje na sémantické koncepty vyjádřené českým dativem a na jejich realizaci v jazycích germánských se zaměřením na jazyk anglický a německý. Výzkum zahrnující srovnání anglického a německého překladu s českým originálem díla Bohumila Hrabala, Ostře sledované vlaky, vykázal výsledky, které poukazují na mnohé lexikální a gramatické podobnosti a rozdíly mezi těmito třemi jazyky.
Anotace v angličtině
This thesis focuses on the semantic notions expressed by the Czech dative case and how those notions are realised in the Germanic languages of English and German. Research involving comparison of the English and German translations to the Czech original of Bohumil Hrabal's Ostře sledované vlaky yielded results which highlight the many lexical and grammatical similarities and differences between the three given languages.
Klíčová slova
dativ, skloňování, pád, pádová gramatika, jazykové prostředky realizace, gramatická kategorie, větný člen
Klíčová slova v angličtině
dative, inflection, case, case grammar, language means of realisation, grammatical category, sentence element
Zásady pro vypracování
samostatný výběr a prostudování odborné literatury zabývající se daným tématem
formulování otázek vlastního výzkumu
vypracování teoretické základny, která slouží jako východisko pro formulování určitých předpokladů a pro následnou analýzu daného jazykového jevu
excerpce příkladůzkoumaného jevu z děl současně anglicky psané anglické literatury