Bakalářská práce pojednává o bilingvismu, jak ovlivňuje vývoj dítěte, jak zasahuje do rodinného života a výchovy. Cílem bakalářské práce je analyzovat a porovnat bilingvismus v rodinách. Cíl byl stanoven na základě ročního pozorování v rodině, která bude představena jako rodina A.
V teoretické části jsou analyzovány a definovány pojmy jako jsou bilingvismus, typologie a rizika bilingvismu, adaptace a výchova bilingvně vychovaných dětí. Další kapitoly jsou zaměřeny na vývoj dítěte v bilingvním prostředí a možné projevy vývojových změn v oblasti kognitivní, sociální a psychomotorické. Závěrečná kapitola teoretické části popisuje vliv školního prostředí na bilingvní děti.
V praktické části je realizované výzkumné šetření metodou pozorování a polostrukturovaného rozhovoru. Hlavním cílem výzkumu je zjistit jakým způsobem bilingvismus ovlivňuje rodinnou výchovu a vzdělání dítěte. Informace získané od respondentů byly porovnávány na základě předem stanovených kritérií. V praktické části jsou obsaženy cíle a metody výzkumného šetření, podstatná část obsahu rozhovorů a výsledky výzkumného šetření a jejich interpretace.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis will deal with bilingualism, how it affects the development of the child, how it affects family life and education, whether. The bachelor thesis aims to analyze and compare bilingualism in families. The goal was set on the basis of annual observations in the family, which will be introduced as family A.
The theoretical part analyzes and defines concepts such as bilingualism, typology, and risks of bilingualism, adaptation, and education of bilingual children. The next chapters are focused on the development of the child in a bilingual environment and possible manifestations of developmental changes in the cognitive, social and psychomotor areas. The final chapter of the theoretical part describes the impact of the school environment on bilingual children.
Klíčová slova
bilingvismus, bilingvní výchova, dvojjazyčnost, kulturní identita, vývoj bilingvních dětí
Klíčová slova v angličtině
bilingualism, bilingual education, cultural identity, development of bilingual children
Rozsah průvodní práce
28 s. (53 802 znaků), II.
Jazyk
CZ
Anotace
Bakalářská práce pojednává o bilingvismu, jak ovlivňuje vývoj dítěte, jak zasahuje do rodinného života a výchovy. Cílem bakalářské práce je analyzovat a porovnat bilingvismus v rodinách. Cíl byl stanoven na základě ročního pozorování v rodině, která bude představena jako rodina A.
V teoretické části jsou analyzovány a definovány pojmy jako jsou bilingvismus, typologie a rizika bilingvismu, adaptace a výchova bilingvně vychovaných dětí. Další kapitoly jsou zaměřeny na vývoj dítěte v bilingvním prostředí a možné projevy vývojových změn v oblasti kognitivní, sociální a psychomotorické. Závěrečná kapitola teoretické části popisuje vliv školního prostředí na bilingvní děti.
V praktické části je realizované výzkumné šetření metodou pozorování a polostrukturovaného rozhovoru. Hlavním cílem výzkumu je zjistit jakým způsobem bilingvismus ovlivňuje rodinnou výchovu a vzdělání dítěte. Informace získané od respondentů byly porovnávány na základě předem stanovených kritérií. V praktické části jsou obsaženy cíle a metody výzkumného šetření, podstatná část obsahu rozhovorů a výsledky výzkumného šetření a jejich interpretace.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis will deal with bilingualism, how it affects the development of the child, how it affects family life and education, whether. The bachelor thesis aims to analyze and compare bilingualism in families. The goal was set on the basis of annual observations in the family, which will be introduced as family A.
The theoretical part analyzes and defines concepts such as bilingualism, typology, and risks of bilingualism, adaptation, and education of bilingual children. The next chapters are focused on the development of the child in a bilingual environment and possible manifestations of developmental changes in the cognitive, social and psychomotor areas. The final chapter of the theoretical part describes the impact of the school environment on bilingual children.
Klíčová slova
bilingvismus, bilingvní výchova, dvojjazyčnost, kulturní identita, vývoj bilingvních dětí
Klíčová slova v angličtině
bilingualism, bilingual education, cultural identity, development of bilingual children
Zásady pro vypracování
1. Seznámení s odbornou literaturou k vybranému tématu
2. Teoretická východiska pedagogicko-psychologická - analýza základních pojmů - bilingvismus, rizika, adaptace, kultura
3. Vývoj dítěte ve dvojjazyčném prostředí - rodinné a školní prostředí
4. Empirický výzkum založený na kazuistikách s cílem popsat přednosti a meze dvojjazyčné výchovy ve vývoji dítěte
5. Závěrečná shrnutí, doporučení
Zásady pro vypracování
1. Seznámení s odbornou literaturou k vybranému tématu
2. Teoretická východiska pedagogicko-psychologická - analýza základních pojmů - bilingvismus, rizika, adaptace, kultura
3. Vývoj dítěte ve dvojjazyčném prostředí - rodinné a školní prostředí
4. Empirický výzkum založený na kazuistikách s cílem popsat přednosti a meze dvojjazyčné výchovy ve vývoji dítěte
5. Závěrečná shrnutí, doporučení
Seznam doporučené literatury
GROSJEAN, François a Ping LI. Psycholingvistika bilingvismu. Přeložil Jan CHROMÝ. Praha: Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2019. Lingvistika (Karolinum). ISBN 978-80-246-3641-2.
KULIŠŤÁK, Petr. Neuropsychologie. 2., aktualiz. a přeprac. vyd. Praha: Portál, 2011. ISBN 978-80-7367-891-3.
LACHOUT, Martin. Bilingvismus a bilingvní výchova na příkladu bilingvismu česko-německého. Praha: Togga, 2017. ISBN 978-80-7476-128-7.
MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer Česká republika, 2011. ISBN 978-80-7357-678-3.
ŠTEFÁNIK, Jozef. Jeden človek, dva jazyky: dvojjazyčnost u dětí : predsudky a skutočnosti. Bratislava: Academic Electronic Press, 2000. ISBN 8088880416.
GROSJEAN, François a Ping LI. Psycholingvistika bilingvismu. Přeložil Jan CHROMÝ. Praha: Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2019. Lingvistika (Karolinum). ISBN 978-80-246-3641-2.
KULIŠŤÁK, Petr. Neuropsychologie. 2., aktualiz. a přeprac. vyd. Praha: Portál, 2011. ISBN 978-80-7367-891-3.
LACHOUT, Martin. Bilingvismus a bilingvní výchova na příkladu bilingvismu česko-německého. Praha: Togga, 2017. ISBN 978-80-7476-128-7.
MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer Česká republika, 2011. ISBN 978-80-7357-678-3.
ŠTEFÁNIK, Jozef. Jeden človek, dva jazyky: dvojjazyčnost u dětí : predsudky a skutočnosti. Bratislava: Academic Electronic Press, 2000. ISBN 8088880416.