Tato bakalářská práce se zabývá slovotvornými procesy, které lze najít v českém a anglickém jazyce. Jsou zde popsány tři nejběžnější procesy - derivace, konverze a kompozice, ale také ostatní, nepříliš časté slovotvorné procesy. Cílem je určit, které procesy čeština a angličtina sdílejí a které jsou typické pouze pro jeden z jazyků. O teoretickou část se následně opírá slovotvorná analýza, která má za úkol zjistit distribuci individuálních slovotvorných procesů v češtině a angličtině.
Annotation in English
This bachelor thesis deals with word-formation processes that are to be found in Czech and English. There are described the three most usual processes - derivation, conversion and compounding, but also others, not so frequent word-formation processes. The aim is to determine which processes Czech and English share and which are typical only for one of the languages. The theoretical part consequently functions as a basis for text analysis which is given to determine distribution of individual processes in Czech and English.
Keywords
slovotvorba, derivace, konverze, kompozice, méně běžné slovotvorné procesy,
Keywords in English
word-formation, derivation, conversion, compounding, less frequent word-formation processes
Length of the covering note
70 s.
Language
AN
Annotation
Tato bakalářská práce se zabývá slovotvornými procesy, které lze najít v českém a anglickém jazyce. Jsou zde popsány tři nejběžnější procesy - derivace, konverze a kompozice, ale také ostatní, nepříliš časté slovotvorné procesy. Cílem je určit, které procesy čeština a angličtina sdílejí a které jsou typické pouze pro jeden z jazyků. O teoretickou část se následně opírá slovotvorná analýza, která má za úkol zjistit distribuci individuálních slovotvorných procesů v češtině a angličtině.
Annotation in English
This bachelor thesis deals with word-formation processes that are to be found in Czech and English. There are described the three most usual processes - derivation, conversion and compounding, but also others, not so frequent word-formation processes. The aim is to determine which processes Czech and English share and which are typical only for one of the languages. The theoretical part consequently functions as a basis for text analysis which is given to determine distribution of individual processes in Czech and English.
Keywords
slovotvorba, derivace, konverze, kompozice, méně běžné slovotvorné procesy,
Keywords in English
word-formation, derivation, conversion, compounding, less frequent word-formation processes
Research Plan
1. Studium odborné literatury zaměřené na danou problematiku
2. Studium dokumentů spojené s tématem práce
3. Organizace použitelných zdrojů
4. Písemné zpracování poznatků za použití odborné literatury
5. Pravidelné a průběžné konzultace s vedoucím práce
Research Plan
1. Studium odborné literatury zaměřené na danou problematiku
2. Studium dokumentů spojené s tématem práce
3. Organizace použitelných zdrojů
4. Písemné zpracování poznatků za použití odborné literatury
5. Pravidelné a průběžné konzultace s vedoucím práce
Recommended resources
Dušková L. a kol. (2006). Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha. Academia
Hauser P. (1976). Nauka o slovní zásobě a tvoření slov. Brno. Rektorát UJEP, A. Nováka 1 - vlastním nákladem
Nygrýn Z., Pasáčková E., Spal J. (1995). Tvoření slov. Plzeň. ZČU-pedagogická fakulta
Peprník J. (2006) English Lexicology. Olomouc. Univerzita Palackého v Olomouci
Plag I. (2003). Word formation in English. Cambridge university press
Pokorný. L. (1991) Úvod do české lexikologie. 2. vydání. České Budějovice: Pedagogická fakulta
Recommended resources
Dušková L. a kol. (2006). Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha. Academia
Hauser P. (1976). Nauka o slovní zásobě a tvoření slov. Brno. Rektorát UJEP, A. Nováka 1 - vlastním nákladem
Nygrýn Z., Pasáčková E., Spal J. (1995). Tvoření slov. Plzeň. ZČU-pedagogická fakulta
Peprník J. (2006) English Lexicology. Olomouc. Univerzita Palackého v Olomouci
Plag I. (2003). Word formation in English. Cambridge university press
Pokorný. L. (1991) Úvod do české lexikologie. 2. vydání. České Budějovice: Pedagogická fakulta