Interkulturní vyučování v německém jazyce - Aktualizace učiva podle ročních období, je název diplomové práce, ve které je popsán význam interkulturního vzdělávání a jeho nezbytné zařazení do vyučování.
V teoretické části jsou uvedeny termíny související s interkulturním vzděláváním. Je zde popsáno, jakým způsobem je zahrnuto interkulturní vzdělávání v Rámcovém vzdělávacím programu, který byl stanoven za výchozí dokument ve vzdělávacím systému České republiky. Interkulturnímu vzdělávání nejvíce v dokumentu odpovídá průřezové téma - multikulturní výchova, které seznamuje žáky s různými kulturami, tradicemi a hodnotami.
V práci jsou uvedeny metody a formy, které nejlépe umožňují interkulturní vyučování. Za nejpřínosnější byly zvoleny některé postupy, metody a formy interaktivního vyučování - diskuze, brainstorming, skupinové vyučování, simulační hry, dramatizace, kritické myšlení a projektové vyučování. Byly vytyčeny fáze postupu - evokace, uvědomění si významu a reflexe, které bychom měli dodržovat při přípravě hodiny zaměřené na interakci mezi žáky.
Za účelem aktualizace učiva podle ročního období, byl sestaven nový učební materiál, který by měl vést k osvojení znalostí z kulturního prostředí země - Německa. Oblast zkoumání se soustřeďuje na tradiční zvyky, svátky a oslavy, s nimiž přicházíme do kontaktu pravidelně v průběhu roku, které lze vhodně použít ke zpestření výuky s úmyslem vyvolat u žáků zájem o poznání a respekt k ostatním kulturám.
Na závěr byl představen konkrétní návrh výuky německého jazyka - projekt na téma Velikonoce, který byl později realizován na Základní škole Kosova Hora. Při přípravě výuky byly použity doporučené postupy, metody a formy interaktivního vyučování, které nejlépe umožňují naplnění předem stanovených cílů. Interkulturní vyučování lze považovat za zajímavý způsob výuky, který vyvolává u žáků zájem o poznání vlastní i odlišné kultury a efektivně motivuje žáky k činnosti. Lze jej vhodně zařadit do výučování německého jazyka.
Annotation in English
Intercultural education in the German language - Upgrading of subject matter according to the seasons, is the title of the thesis, in which we tried to explain the importance of the importance of intercultural education and its necessary inclusion in the classroom.
The theoretical section contains terms related to intercultural education. We describe here how intercultural education is included in the Frame work Educational Program, which was set as the default document in the educational system in the Czech Republic. We learn that intercultural education most closely matches the cross-cutting theme in the document - a multicultural education that acquaints students with different cultures, traditions and values.
We seek methods and forms of teaching that best enable intercultural teaching. The most valuable we have chosen some of the procedures, methods and forms of interactive teaching, which lie in the interaction of individuals in the educational process. For the most effective ways to achieve predetermined objectives, we reviewed the discussion, brainstorming, group teaching, simulation games, dramatization, critical thinking and project teaching. Mention important stage of the procedure - evocation, and awareness of the importance of reflection, we should follow when preparing lessons focused on the interaction between pupils.
After a theoretical introduction to the topic we are trying to map out and build new learning material, which should lead to the acquisition of knowledge from the cultural environment of a country - Germany. Area of research focuses on traditional customs, festivals and celebrations, with whom we come into contact regularly throughout the year, which can conveniently be used to diversify the teaching with the intent to cause the pupils' interest in understanding and respect for other cultures.
In conclusion, we present a specific proposal for teaching the German language - the project on Easter, which was later implemented on Kosova Hora Elementary School. In preparing the teaching use of recommended practices, methods and forms of interactive teaching that best enable the fulfillment of predetermined goals. Intercultural teaching we consider an interesting way of teaching, which cause the pupils' interest in understanding their own and different cultures and effectively motivates pupils to work. We therefore recommend intercultural teaching hours included in the German language.
Keywords
multikulturalismus, interkulturalita, transkulturalita, kultura, interkulturní vzdělávání, interkulturní výchova v obsahu RVP ZV, multikulturní výchova, lidová kultura, zvyky a obyčeje
Keywords in English
multiculturalism, interculturality, transculturality, culture, intercultural education, intercultural education in the content of FEP, multicultural education, popular culture, customs and traditions
Length of the covering note
89
Language
CZ
Annotation
Interkulturní vyučování v německém jazyce - Aktualizace učiva podle ročních období, je název diplomové práce, ve které je popsán význam interkulturního vzdělávání a jeho nezbytné zařazení do vyučování.
V teoretické části jsou uvedeny termíny související s interkulturním vzděláváním. Je zde popsáno, jakým způsobem je zahrnuto interkulturní vzdělávání v Rámcovém vzdělávacím programu, který byl stanoven za výchozí dokument ve vzdělávacím systému České republiky. Interkulturnímu vzdělávání nejvíce v dokumentu odpovídá průřezové téma - multikulturní výchova, které seznamuje žáky s různými kulturami, tradicemi a hodnotami.
V práci jsou uvedeny metody a formy, které nejlépe umožňují interkulturní vyučování. Za nejpřínosnější byly zvoleny některé postupy, metody a formy interaktivního vyučování - diskuze, brainstorming, skupinové vyučování, simulační hry, dramatizace, kritické myšlení a projektové vyučování. Byly vytyčeny fáze postupu - evokace, uvědomění si významu a reflexe, které bychom měli dodržovat při přípravě hodiny zaměřené na interakci mezi žáky.
Za účelem aktualizace učiva podle ročního období, byl sestaven nový učební materiál, který by měl vést k osvojení znalostí z kulturního prostředí země - Německa. Oblast zkoumání se soustřeďuje na tradiční zvyky, svátky a oslavy, s nimiž přicházíme do kontaktu pravidelně v průběhu roku, které lze vhodně použít ke zpestření výuky s úmyslem vyvolat u žáků zájem o poznání a respekt k ostatním kulturám.
Na závěr byl představen konkrétní návrh výuky německého jazyka - projekt na téma Velikonoce, který byl později realizován na Základní škole Kosova Hora. Při přípravě výuky byly použity doporučené postupy, metody a formy interaktivního vyučování, které nejlépe umožňují naplnění předem stanovených cílů. Interkulturní vyučování lze považovat za zajímavý způsob výuky, který vyvolává u žáků zájem o poznání vlastní i odlišné kultury a efektivně motivuje žáky k činnosti. Lze jej vhodně zařadit do výučování německého jazyka.
Annotation in English
Intercultural education in the German language - Upgrading of subject matter according to the seasons, is the title of the thesis, in which we tried to explain the importance of the importance of intercultural education and its necessary inclusion in the classroom.
The theoretical section contains terms related to intercultural education. We describe here how intercultural education is included in the Frame work Educational Program, which was set as the default document in the educational system in the Czech Republic. We learn that intercultural education most closely matches the cross-cutting theme in the document - a multicultural education that acquaints students with different cultures, traditions and values.
We seek methods and forms of teaching that best enable intercultural teaching. The most valuable we have chosen some of the procedures, methods and forms of interactive teaching, which lie in the interaction of individuals in the educational process. For the most effective ways to achieve predetermined objectives, we reviewed the discussion, brainstorming, group teaching, simulation games, dramatization, critical thinking and project teaching. Mention important stage of the procedure - evocation, and awareness of the importance of reflection, we should follow when preparing lessons focused on the interaction between pupils.
After a theoretical introduction to the topic we are trying to map out and build new learning material, which should lead to the acquisition of knowledge from the cultural environment of a country - Germany. Area of research focuses on traditional customs, festivals and celebrations, with whom we come into contact regularly throughout the year, which can conveniently be used to diversify the teaching with the intent to cause the pupils' interest in understanding and respect for other cultures.
In conclusion, we present a specific proposal for teaching the German language - the project on Easter, which was later implemented on Kosova Hora Elementary School. In preparing the teaching use of recommended practices, methods and forms of interactive teaching that best enable the fulfillment of predetermined goals. Intercultural teaching we consider an interesting way of teaching, which cause the pupils' interest in understanding their own and different cultures and effectively motivates pupils to work. We therefore recommend intercultural teaching hours included in the German language.
Keywords
multikulturalismus, interkulturalita, transkulturalita, kultura, interkulturní vzdělávání, interkulturní výchova v obsahu RVP ZV, multikulturní výchova, lidová kultura, zvyky a obyčeje
Keywords in English
multiculturalism, interculturality, transculturality, culture, intercultural education, intercultural education in the content of FEP, multicultural education, popular culture, customs and traditions
Research Plan
1. Studium pramenů z odborné literatury
2. Stanovení cíle
3. Výběr a sestavení dokladového materiálu
4. Zpracování teoretické části
5. Návrhy vlastních didaktických postupů
6. Vyhodnocení didaktických postupů a doporučení pro praxi
Research Plan
1. Studium pramenů z odborné literatury
2. Stanovení cíle
3. Výběr a sestavení dokladového materiálu
4. Zpracování teoretické části
5. Návrhy vlastních didaktických postupů
6. Vyhodnocení didaktických postupů a doporučení pro praxi
Recommended resources
Heyd,G.: Deutsch lehren. 2.vyd. Frankfurt/M.1991
Hendrich,J. a kol.:Didaktika cizích jazyků. 1. vyd. Praha 1980
Dana Moree & Karl-Heinz Bittl ; [překlad Jana Weinbergerová, Andrea Blanek]:Dobrodružství s kulturou : transkulturní učení v česko-německé práci s mládeží. Plzeň : Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Tandem, 2007
Buryánek,J.:Interkulturní vzdělávání II. : doplněk k publikaci Interkulturní vzdělávání nejen pro středoškolské pedagogy.Praha : Člověk v tísni, 2005
Průcha,J.: Multikulturní výchova : příručka (nejen) pro učitele. Praha : Triton, 2006
Recommended resources
Heyd,G.: Deutsch lehren. 2.vyd. Frankfurt/M.1991
Hendrich,J. a kol.:Didaktika cizích jazyků. 1. vyd. Praha 1980
Dana Moree & Karl-Heinz Bittl ; [překlad Jana Weinbergerová, Andrea Blanek]:Dobrodružství s kulturou : transkulturní učení v česko-německé práci s mládeží. Plzeň : Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Tandem, 2007
Buryánek,J.:Interkulturní vzdělávání II. : doplněk k publikaci Interkulturní vzdělávání nejen pro středoškolské pedagogy.Praha : Člověk v tísni, 2005
Průcha,J.: Multikulturní výchova : příručka (nejen) pro učitele. Praha : Triton, 2006