Diplomová práce se zaměřuje především na ruské svátky a tradice s nimi spojené. Cílem diplomové práce bylo seznámit žáky či studenty s tou částí ruské kultury, které není ve většině učebnic věnována dostatečná pozornost, a rozšířit jejich slovní zásobu o lexiku spojenou právě s touto oblastí. Záměrem autora bylo také to, aby ruské svátky a vůbec celé Rusko přestalo být vnímáno stereotypně pouze jako vodka, Děda Mráz a dlouhá zima. Diplomová práce čerpá především z tištěných publikací, internetových zdrojů a materiálů, které byly získány v Ruské federaci. Práce je koncipována jako doplňkový materiál k učebnicím ruského jazyka. Je určena především pro učitele základních a středních škol nebo lektory jazykových škol.
Annotation in English
This diploma thesis focuses on Russian feasts and traditions connected with them. The main aim of this diploma work was to acquitant pupils or students with a part of Russian culture on which many course books pay no attention, and to enlarge their word-stock on lexis connected with this area. The author´s intention was also to stop thinking about Russian feasts and also about Russia only as vodka, Ded Moroz (Father Frost) and long winter. The diploma thesis draw on printed sources, internet source and sources obtained in the Russian Federation. This thesis is destined to teachers of both elementary and secondary (high) schools or for trainers at English langauge schools.
Keywords
ruské svátky, tradice, Rusko, tvořivá dílna, návod, píseň, básnička, slovníček, kultura
Diplomová práce se zaměřuje především na ruské svátky a tradice s nimi spojené. Cílem diplomové práce bylo seznámit žáky či studenty s tou částí ruské kultury, které není ve většině učebnic věnována dostatečná pozornost, a rozšířit jejich slovní zásobu o lexiku spojenou právě s touto oblastí. Záměrem autora bylo také to, aby ruské svátky a vůbec celé Rusko přestalo být vnímáno stereotypně pouze jako vodka, Děda Mráz a dlouhá zima. Diplomová práce čerpá především z tištěných publikací, internetových zdrojů a materiálů, které byly získány v Ruské federaci. Práce je koncipována jako doplňkový materiál k učebnicím ruského jazyka. Je určena především pro učitele základních a středních škol nebo lektory jazykových škol.
Annotation in English
This diploma thesis focuses on Russian feasts and traditions connected with them. The main aim of this diploma work was to acquitant pupils or students with a part of Russian culture on which many course books pay no attention, and to enlarge their word-stock on lexis connected with this area. The author´s intention was also to stop thinking about Russian feasts and also about Russia only as vodka, Ded Moroz (Father Frost) and long winter. The diploma thesis draw on printed sources, internet source and sources obtained in the Russian Federation. This thesis is destined to teachers of both elementary and secondary (high) schools or for trainers at English langauge schools.
Keywords
ruské svátky, tradice, Rusko, tvořivá dílna, návod, píseň, básnička, slovníček, kultura
Prostudovat odbornou literaturu včetně článků ve sbornících, časopisech apod.
Shromáždění a utřídění excerpovaného materiálu ve zkoumané oblasti ve srovnávacím rusko-českém aspektu
Aktuální problematika ruských tradic v učebnicích ruského jazyka
Předložení námětů a možnosti jejich využití ve školní praxi (při výuce ruštiny)
Research Plan
Prostudovat odbornou literaturu včetně článků ve sbornících, časopisech apod.
Shromáždění a utřídění excerpovaného materiálu ve zkoumané oblasti ve srovnávacím rusko-českém aspektu
Aktuální problematika ruských tradic v učebnicích ruského jazyka
Předložení námětů a možnosti jejich využití ve školní praxi (při výuce ruštiny)
Recommended resources
KOPECKIJ, L.V. Česko-ruský slovník, díl 1. A-O. 1.vyd. Praha: SPN, 1976. 580 s.
KOPECKIJ, L.V. Česko-ruský slovník, díl 2. P-Ž. 1.vyd. Praha: SPN, 1976. 861 s.
VONDRUŠKA, V. Církevní rok a lidové obyčeje, aneb, Kalendárium světců a světic, mučedníků a mučednic, pojednávající o víře českého lidu k nim, jakož i o liturgii katolické. České Budějovice: Dona, 1991.
PŘÍHODA, M. Kulturní, duchovní a etické kořeny Ruska: tradice a alternativy. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2005. 215 s.
STEPANOV, N.P. Narodnye prazdniki na Svjatoi Rusi. Moskva: Rossijskij raritet, 1992.
SERGEEVA, A.V. Russkie: stereotipy povedenija, tradicii, mentaľnosť. Moskva: Nauka, 2005. 313 s.
KLIMIŠIN, I.A. Kalendar' i chronologija. Moskva: Nauka, 1990.
NEKRYLOVA, A.F. Kruglyj god. Russkij zemledel'českij kalendar'. Moskva: Pravda, 1989.
PANKEEV, I. A. Obyčai i tradicii russkogo naroda. Moskva: Olma-Press, 1999. 542 s.
PANKEEV, I. A. Polnaja enciklopedija byta russkogo naroda. Moskva: Olma-Press, 1998.
ŠOTTNEROVÁ D. Lidové tradice. Praha: Rubico, 2009. 253 s.
GROMOVA, I.A. Pravoslavnye i narodnye obrjady. Moskva: Drofa-plus, 2005.
Recommended resources
KOPECKIJ, L.V. Česko-ruský slovník, díl 1. A-O. 1.vyd. Praha: SPN, 1976. 580 s.
KOPECKIJ, L.V. Česko-ruský slovník, díl 2. P-Ž. 1.vyd. Praha: SPN, 1976. 861 s.
VONDRUŠKA, V. Církevní rok a lidové obyčeje, aneb, Kalendárium světců a světic, mučedníků a mučednic, pojednávající o víře českého lidu k nim, jakož i o liturgii katolické. České Budějovice: Dona, 1991.
PŘÍHODA, M. Kulturní, duchovní a etické kořeny Ruska: tradice a alternativy. Červený Kostelec: Pavel Mervart, 2005. 215 s.
STEPANOV, N.P. Narodnye prazdniki na Svjatoi Rusi. Moskva: Rossijskij raritet, 1992.
SERGEEVA, A.V. Russkie: stereotipy povedenija, tradicii, mentaľnosť. Moskva: Nauka, 2005. 313 s.
KLIMIŠIN, I.A. Kalendar' i chronologija. Moskva: Nauka, 1990.
NEKRYLOVA, A.F. Kruglyj god. Russkij zemledel'českij kalendar'. Moskva: Pravda, 1989.
PANKEEV, I. A. Obyčai i tradicii russkogo naroda. Moskva: Olma-Press, 1999. 542 s.
PANKEEV, I. A. Polnaja enciklopedija byta russkogo naroda. Moskva: Olma-Press, 1998.
ŠOTTNEROVÁ D. Lidové tradice. Praha: Rubico, 2009. 253 s.
GROMOVA, I.A. Pravoslavnye i narodnye obrjady. Moskva: Drofa-plus, 2005.