Informace o kvalifikační práci Entlehnungen aus dem Deutschen ins Tschechische am Beispiel von Zeitungen und Zeitschriften im Protektorat Böhmen und Mähren
Bakalářská práce "Výpůjčky z němčiny v češtině na příkladu novin a časopisů v Protektorátu Čechy a Morava" definuje ve své teoretické části termíny, které jsou spojeny s dalším průběhem práce, a osvětluje také historické souvislosti. Tím tvoří potřebný základ pro následný výzkum.
Praktická část obsahuje empirický výzkum, který je prováděn na základě analýzy článků dvou novin z doby Protektorátu. Tento výzkum se pokouší potvrdit vliv německé vlády za doby Protektorátu na výskyt a frekvenci výpůjček v publicistických textech. Výzkum je podrobně popsán, a výsledky jsou doplněny komentáři, tabulkami a grafy.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis "Loan-words from German to Czech on example from newspapers and magazines in Protectorate Czech and Moravia" defines in its theoretical part terms connected to the workflow, it also elucidates the historical circumstances.
The practical part encompasses experiential research, realized on the basis of analysing articles from two newspapers originated from the protectorate period. This research tries to prove the influence of the German government in the protectorate period on the occurance and frequency of the loan-words in publicistic texts. The research is closely described and the results are completed by commentaries, tables and graphs.
Klíčová slova
výpůjčky, němčina, Protektorát Čechy a Morava
Klíčová slova v angličtině
loan-words, German, Protectorate Czech and Moravia
Rozsah průvodní práce
75 s. (82 878 znaků)
Jazyk
NE
Anotace
Bakalářská práce "Výpůjčky z němčiny v češtině na příkladu novin a časopisů v Protektorátu Čechy a Morava" definuje ve své teoretické části termíny, které jsou spojeny s dalším průběhem práce, a osvětluje také historické souvislosti. Tím tvoří potřebný základ pro následný výzkum.
Praktická část obsahuje empirický výzkum, který je prováděn na základě analýzy článků dvou novin z doby Protektorátu. Tento výzkum se pokouší potvrdit vliv německé vlády za doby Protektorátu na výskyt a frekvenci výpůjček v publicistických textech. Výzkum je podrobně popsán, a výsledky jsou doplněny komentáři, tabulkami a grafy.
Anotace v angličtině
The bachelor thesis "Loan-words from German to Czech on example from newspapers and magazines in Protectorate Czech and Moravia" defines in its theoretical part terms connected to the workflow, it also elucidates the historical circumstances.
The practical part encompasses experiential research, realized on the basis of analysing articles from two newspapers originated from the protectorate period. This research tries to prove the influence of the German government in the protectorate period on the occurance and frequency of the loan-words in publicistic texts. The research is closely described and the results are completed by commentaries, tables and graphs.
Klíčová slova
výpůjčky, němčina, Protektorát Čechy a Morava
Klíčová slova v angličtině
loan-words, German, Protectorate Czech and Moravia
Zásady pro vypracování
Práce bude psána v německém jazyce.
1. Studium odborné literatury.
2. Stanovení pracovní hypotézy.
3. Volba novin a/nebo časopisů.
4. Výběr článků vhodných pro zkoumání dané problematiky.
5. Prostudování vybraných textů.
6. Upřesnění hypotézy.
7. Zpracování zkoumaného materiálu.
Zásady pro vypracování
Práce bude psána v německém jazyce.
1. Studium odborné literatury.
2. Stanovení pracovní hypotézy.
3. Volba novin a/nebo časopisů.
4. Výběr článků vhodných pro zkoumání dané problematiky.
5. Prostudování vybraných textů.
6. Upřesnění hypotézy.
7. Zpracování zkoumaného materiálu.
Seznam doporučené literatury
Eichler, E. (Hrsg.): Beiträge zum deutsch-slawischen Sprachkontakt, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse, Bd. 67, Hf. 2. Berlin 1977 (Akademie-Verlag)
Havránek, B., Fischer, R. (Hrsg.): Deutsch-tschechische Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur. Aufsätze und Studien, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse, Bd. 57, Hf. 2. Berlin 1965 (Akademie-Verlag)
Havránek, B., Fischer, R. (Hrsg.): Deutsch-tschechische Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur. Aufsätze und Studien II, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse, Bd. 59, Hf. 2. Berlin 1968 (Akademie-Verlag)
Nekula, M.: Germanismen in der tschechischen Presse und Werbung. Die Einstellung gegenüber dem Deutschen, in: Höhne, Steffen, und Nekula, Marek (Hrsg.): Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion. München 1997 (Iudicium), S. 147-159
Šimečková, A. (1997): Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich. Prag 1997 (Filozofická fakulta Univerzity Karlovy)
Skála, E. (1994): Tschechisch-deutsche Sprachkontakte, in: Acta Universitatis Carolinae - Philologica 2, Germanistica Pragensia 12 (1994), S. 7-21
Seznam doporučené literatury
Eichler, E. (Hrsg.): Beiträge zum deutsch-slawischen Sprachkontakt, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse, Bd. 67, Hf. 2. Berlin 1977 (Akademie-Verlag)
Havránek, B., Fischer, R. (Hrsg.): Deutsch-tschechische Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur. Aufsätze und Studien, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse, Bd. 57, Hf. 2. Berlin 1965 (Akademie-Verlag)
Havránek, B., Fischer, R. (Hrsg.): Deutsch-tschechische Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur. Aufsätze und Studien II, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse, Bd. 59, Hf. 2. Berlin 1968 (Akademie-Verlag)
Nekula, M.: Germanismen in der tschechischen Presse und Werbung. Die Einstellung gegenüber dem Deutschen, in: Höhne, Steffen, und Nekula, Marek (Hrsg.): Sprache, Wirtschaft, Kultur. Deutsche und Tschechen in Interaktion. München 1997 (Iudicium), S. 147-159
Šimečková, A. (1997): Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich. Prag 1997 (Filozofická fakulta Univerzity Karlovy)
Skála, E. (1994): Tschechisch-deutsche Sprachkontakte, in: Acta Universitatis Carolinae - Philologica 2, Germanistica Pragensia 12 (1994), S. 7-21