V práci zkoumáme sociolekt v jezdeckém prostředí. Vymezujeme hranici mezi profesní mluvou a zájmovým slangem. Porovnáváme vlastní sběr slangových výrazů s odbornou literaturou. Zkoumáme jezdecký sociolekt z jazykových i mimojazykových aspektů. Slangové výrazy analyzujeme z hlediska jazykové charakteristiky a sémantických skupin.
Annotation in English
In this work we investigate sociolect in an equestrian branch and define the boundaries between professional jargon and slang. We compare own collection of slang terms with literature and explore equestrian sociolect of linguistic and extra-linguistic aspects. Slang expressions are analyzed in terms of linguistic and semantic groups.
Sociolect, slang, professional speech, hobby equestrian slang, professional equestrian slang, horse riding, language, vocabulary
Length of the covering note
88 s. (135 052 znaků)
Language
CZ
Annotation
V práci zkoumáme sociolekt v jezdeckém prostředí. Vymezujeme hranici mezi profesní mluvou a zájmovým slangem. Porovnáváme vlastní sběr slangových výrazů s odbornou literaturou. Zkoumáme jezdecký sociolekt z jazykových i mimojazykových aspektů. Slangové výrazy analyzujeme z hlediska jazykové charakteristiky a sémantických skupin.
Annotation in English
In this work we investigate sociolect in an equestrian branch and define the boundaries between professional jargon and slang. We compare own collection of slang terms with literature and explore equestrian sociolect of linguistic and extra-linguistic aspects. Slang expressions are analyzed in terms of linguistic and semantic groups.
Sociolect, slang, professional speech, hobby equestrian slang, professional equestrian slang, horse riding, language, vocabulary
Research Plan
1. Shromáždit dostatečný vzorek jazykového materiálu.
2. Získané slangismy analyzovat a charakterizovat dle zvolených kritérií.
3. Porovnat vlastní závěry s odbornou literaturou.
4. Pokusit se vymezit hranici mezi slangovými výrazy a profesní mluvou
v jezdeckém prostředí.
5. Pokusit se postihnout vývojové tendence zkoumaného slangu.
Research Plan
1. Shromáždit dostatečný vzorek jazykového materiálu.
2. Získané slangismy analyzovat a charakterizovat dle zvolených kritérií.
3. Porovnat vlastní závěry s odbornou literaturou.
4. Pokusit se vymezit hranici mezi slangovými výrazy a profesní mluvou
v jezdeckém prostředí.
5. Pokusit se postihnout vývojové tendence zkoumaného slangu.
Recommended resources
HUBÁČEK, J. O českých slanzích. Ostrava : FF OU, 1979.
HUBÁČEK, J. Výběrový slovník českých slangů. Ostrava : FF OU, 2003.
KLIMEŠ, L. Komentovaný přehled výzkumu slangu v Československu, v České republice a ve Slovenské republice v létech 1920-1996. Plzeň : ZČU, 1997.
MALIŠ, O.; MACHOVÁ, S. Současný český jazyk. Praha : Karolinum, 1992.
Sborníky z konferencí o slangu a argotu v Plzni
Recommended resources
HUBÁČEK, J. O českých slanzích. Ostrava : FF OU, 1979.
HUBÁČEK, J. Výběrový slovník českých slangů. Ostrava : FF OU, 2003.
KLIMEŠ, L. Komentovaný přehled výzkumu slangu v Československu, v České republice a ve Slovenské republice v létech 1920-1996. Plzeň : ZČU, 1997.
MALIŠ, O.; MACHOVÁ, S. Současný český jazyk. Praha : Karolinum, 1992.
Sborníky z konferencí o slangu a argotu v Plzni