Práce je zaměřena na vývoj nástroje pro usnadnění lokalizace souborů ve formátu Resource Script. Popisuje tvorbu parseru a obsahuje ucelený přehled technologií, které byly použity při tvorbě aplikace. Technologie popsané v této práci zahrnují Windows Presentation Foundation a Model-View-ViewModel architekturu.
Druhá část práce se zabývá implementací parseru a samotné aplikace. Ukazuje architekturu aplikace a popisuje její funkcionalitu a uživatelské rozhraní. Výsledkem práce je aplikace, která dokáže lokalizovat soubory ve formátu Resource Script za použití již přeložených textů z předchozích verzí lokalizace.
Annotation in English
The paper focuses on the development of a tool that would make the localization of Resource Script files easier. It explains the construction of the Resource Script parser and then provides an overview of the technologies that were used to build the application. The technologies described in this paper include the Windows Presentation Foundation and the Model-View-ViewModel application architecture.
The second part of the paper focuses on the implementation of the parser and the application itself. It shows the architecture of the application and describes the functionality of the tool and the user interface. The result of the project is an application that can localize Resource Script files using the translated strings from previous versions of the localization.
Práce je zaměřena na vývoj nástroje pro usnadnění lokalizace souborů ve formátu Resource Script. Popisuje tvorbu parseru a obsahuje ucelený přehled technologií, které byly použity při tvorbě aplikace. Technologie popsané v této práci zahrnují Windows Presentation Foundation a Model-View-ViewModel architekturu.
Druhá část práce se zabývá implementací parseru a samotné aplikace. Ukazuje architekturu aplikace a popisuje její funkcionalitu a uživatelské rozhraní. Výsledkem práce je aplikace, která dokáže lokalizovat soubory ve formátu Resource Script za použití již přeložených textů z předchozích verzí lokalizace.
Annotation in English
The paper focuses on the development of a tool that would make the localization of Resource Script files easier. It explains the construction of the Resource Script parser and then provides an overview of the technologies that were used to build the application. The technologies described in this paper include the Windows Presentation Foundation and the Model-View-ViewModel application architecture.
The second part of the paper focuses on the implementation of the parser and the application itself. It shows the architecture of the application and describes the functionality of the tool and the user interface. The result of the project is an application that can localize Resource Script files using the translated strings from previous versions of the localization.
Seznamte se s formátem RC a skriptem pro popis zdrojů aplikací pro Windows.
Prostudujte možnosti existujících programů pro překlad aplikací a zdrojových souborů a proveďte analýzu jejich silných a slabých stránek.
Navrhněte aplikaci, která umožní lokalizaci souborů ve formátu RC a především snadnou aktualizaci již hotové lokalizace na novější verzi překládané aplikace.
Navrženou aplikaci zrealizujte v programovacím jazyce C s důrazem na maximální uživatelskou přívětivost a ovladatelnost.
Získané poznatky z používání aplikace popište a kriticky zhodnoťte.
Research Plan
Seznamte se s formátem RC a skriptem pro popis zdrojů aplikací pro Windows.
Prostudujte možnosti existujících programů pro překlad aplikací a zdrojových souborů a proveďte analýzu jejich silných a slabých stránek.
Navrhněte aplikaci, která umožní lokalizaci souborů ve formátu RC a především snadnou aktualizaci již hotové lokalizace na novější verzi překládané aplikace.
Navrženou aplikaci zrealizujte v programovacím jazyce C s důrazem na maximální uživatelskou přívětivost a ovladatelnost.
Získané poznatky z používání aplikace popište a kriticky zhodnoťte.