Cílem této bakalářské práce je představit některé typické chyby ve vyslovnosti
angličtiny, kterych se dopouštějí čeští rodilí mluvčí. Práce se skládá ze dvou
základních částí - teoretické a praktické části, přičemž teoretická část má 6
podkapitol. První podkapitola osvětluje pojmy fonetika a fonologie. Druhá
podkapitola je o všech fonémech, které se v angličtině vyskytují a také o jejich
rozdělení. Třetí podkapitola uvádí konkrétní srovnání zvukové stránky češtiny a
angličtiny. Čtvrtá a pátá podkapitola rozebírají podrobně anglické krátké a dlouhé
samohlásky a souhlásky. Poslední podkapitola vymezuje pojem Received
Pronunciation, ktery je stěžejní pro tuto práci, jakožto dialekt, ktery byl pro autora
této práce směrodatnym. Dalším cílem této práce bylo představit konkrétní chyby ve
vyslovnosti slov, kterych se čeští rodilí mluvčí dopouštějí. To se objevuje v teoretické
části bakalářské práce - analyze. Pro účely tohoto vyzkumu byl autorem této práce
vytvořen seznam náhodnych slov, která mohou byt považována za problematické.
Údaje získané tímto kvalitativním vyzkumem jsou dale zpracovány a shrnuty na konci
kapitoly. Bakalářská práce poskytuje celkovy pohled na problematické segmentální apspekty vyslovnosti ať už z teoretického, tak i praktického pohledu.
Anotace v angličtině
The aim of this undergraduate thesis is to provide some typical mistakes in pronunciation of selected English words by Czech native speakers. The work is divided into 2 main parts theoretical and practical. The theoretical part briefly describes the terms Phonetics and Phonology, phonemes used in the English Alphabet and their categorization; it concentrates on the concrete differences in sounds of English and Czech, and provides a detailed classification of English vowels and consonants. The chapter finally deals with the term Received Pronunciation, which is crucial for this piece of work due to its focus on this accent. Another aim of the thesis is to find specific words in the pronunciation of which people usually make mistakes. This can be found in the second part of the thesis - Analysis. For the research a specific list of random words that are likely to cause problems has been created.
Cílem této bakalářské práce je představit některé typické chyby ve vyslovnosti
angličtiny, kterych se dopouštějí čeští rodilí mluvčí. Práce se skládá ze dvou
základních částí - teoretické a praktické části, přičemž teoretická část má 6
podkapitol. První podkapitola osvětluje pojmy fonetika a fonologie. Druhá
podkapitola je o všech fonémech, které se v angličtině vyskytují a také o jejich
rozdělení. Třetí podkapitola uvádí konkrétní srovnání zvukové stránky češtiny a
angličtiny. Čtvrtá a pátá podkapitola rozebírají podrobně anglické krátké a dlouhé
samohlásky a souhlásky. Poslední podkapitola vymezuje pojem Received
Pronunciation, ktery je stěžejní pro tuto práci, jakožto dialekt, ktery byl pro autora
této práce směrodatnym. Dalším cílem této práce bylo představit konkrétní chyby ve
vyslovnosti slov, kterych se čeští rodilí mluvčí dopouštějí. To se objevuje v teoretické
části bakalářské práce - analyze. Pro účely tohoto vyzkumu byl autorem této práce
vytvořen seznam náhodnych slov, která mohou byt považována za problematické.
Údaje získané tímto kvalitativním vyzkumem jsou dale zpracovány a shrnuty na konci
kapitoly. Bakalářská práce poskytuje celkovy pohled na problematické segmentální apspekty vyslovnosti ať už z teoretického, tak i praktického pohledu.
Anotace v angličtině
The aim of this undergraduate thesis is to provide some typical mistakes in pronunciation of selected English words by Czech native speakers. The work is divided into 2 main parts theoretical and practical. The theoretical part briefly describes the terms Phonetics and Phonology, phonemes used in the English Alphabet and their categorization; it concentrates on the concrete differences in sounds of English and Czech, and provides a detailed classification of English vowels and consonants. The chapter finally deals with the term Received Pronunciation, which is crucial for this piece of work due to its focus on this accent. Another aim of the thesis is to find specific words in the pronunciation of which people usually make mistakes. This can be found in the second part of the thesis - Analysis. For the research a specific list of random words that are likely to cause problems has been created.
Provedení výzkumu formou nahrávek a následné vyhodnocení
Sepsání bakalářské práce a dodržení formálních pravidel
Pravidelné konzultace s vedoucí práce
Zásady pro vypracování
Studium odborné literatury
Zpracování teoretické kapitoly
Příprava výzkumu
Provedení výzkumu formou nahrávek a následné vyhodnocení
Sepsání bakalářské práce a dodržení formálních pravidel
Pravidelné konzultace s vedoucí práce
Seznam doporučené literatury
Poslušná, L. (Únor 2009). Nejčastější chyby v angličtině a jak se jich zbavit. Computer Press
Roach, P. (2009). English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press. Skaličková, A. (1982). Fonetika současné angličtiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství
Skaličková, A. (1974). Srovnávací fonetika angličtiny a češtiny. Academia. Sparling, D.(1990). English or Czenglish? : Jak se vyhnout čechismům v angličtině. Praha: Státní pedagogické nakladatelství
Giegerich, Heinz J. (1992). English Phonology. Cambridge: Cambridge University Press
O'Connor, J. D. (200). Better English Pronunciation. Cambridge: Cambridge University Press
Seznam doporučené literatury
Poslušná, L. (Únor 2009). Nejčastější chyby v angličtině a jak se jich zbavit. Computer Press
Roach, P. (2009). English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press. Skaličková, A. (1982). Fonetika současné angličtiny. Praha: Státní pedagogické nakladatelství
Skaličková, A. (1974). Srovnávací fonetika angličtiny a češtiny. Academia. Sparling, D.(1990). English or Czenglish? : Jak se vyhnout čechismům v angličtině. Praha: Státní pedagogické nakladatelství