Tématem bakalářské práce je animovaný film Máša a medvěd. V první části, která je spíše teoretická, se věnuje pozornost historii a vývoji animace. Pro lepší představu jsou uvedeny druhy animace. V této části jsou zařazeny rovněž známé osobnosti spjaté s animovanými filmy pro děti. Druhá stěžejní kapitola bakalářské práce se zabývá praktickou analýzou samotného filmu. S využitím vlastních poznatků je předloženo srovnání současné a původní verze animovaného filmu Máša a medvěd. Závěrem je zmíněno, jaký vliv může mít animovaný film na děti. Bakalářská práce může být využita jako zpestření při vyučování ruského jazyka na základních nebo středních školách.
Anotace v angličtině
This thesis deals with animated TV series Masha and the bear. The first part is mostly theoretical and focuses on the history and development of animation itself. To improve the understanding, the forms of animation are stated. The first part also deals with the famous personalities connected with animated movies made for children. In the second part, the main series analysis is processed. Based on the personal experience, the actual and the original Masha and the bear series comparison, is presented. Conclusion is mentioned, what impact can have an animated film for children. Bachelor thesis can be used for Russian studies in high or elementary schools or to enhance classes.
Klíčová slova
Máša a medvěd, animace, animovaný film, seriál, pohádka, norma spisovného jazyka, vliv filmu na děti
Klíčová slova v angličtině
Masha and the Bear, animation, animated film, series, fairy tale, linguistic prescription, the influence of animatd film on children
Rozsah průvodní práce
46 s., VI
Jazyk
CZ
Anotace
Tématem bakalářské práce je animovaný film Máša a medvěd. V první části, která je spíše teoretická, se věnuje pozornost historii a vývoji animace. Pro lepší představu jsou uvedeny druhy animace. V této části jsou zařazeny rovněž známé osobnosti spjaté s animovanými filmy pro děti. Druhá stěžejní kapitola bakalářské práce se zabývá praktickou analýzou samotného filmu. S využitím vlastních poznatků je předloženo srovnání současné a původní verze animovaného filmu Máša a medvěd. Závěrem je zmíněno, jaký vliv může mít animovaný film na děti. Bakalářská práce může být využita jako zpestření při vyučování ruského jazyka na základních nebo středních školách.
Anotace v angličtině
This thesis deals with animated TV series Masha and the bear. The first part is mostly theoretical and focuses on the history and development of animation itself. To improve the understanding, the forms of animation are stated. The first part also deals with the famous personalities connected with animated movies made for children. In the second part, the main series analysis is processed. Based on the personal experience, the actual and the original Masha and the bear series comparison, is presented. Conclusion is mentioned, what impact can have an animated film for children. Bachelor thesis can be used for Russian studies in high or elementary schools or to enhance classes.
Klíčová slova
Máša a medvěd, animace, animovaný film, seriál, pohádka, norma spisovného jazyka, vliv filmu na děti
Klíčová slova v angličtině
Masha and the Bear, animation, animated film, series, fairy tale, linguistic prescription, the influence of animatd film on children
Zásady pro vypracování
Stanovení hypotéz a postupů pro zpracování tématu bakalářské práce; prostudování odborné literatury včetně časopiseckých statí se zaměřením na ruský animovaný film;
Animovaný film a) z hlediska chronologického, knižní předlohy animovaných filmů, nejznámější tvůrci ruských animovaných filmů určených dětem (Koťonočkin V.M. aj.); b) hrdinové ruských animovaných filmů určených dětem (v porovnání s českými animovanými filmy výběrově),
Animovaný seriál Máša a medvěd a) charakteristika hlavních a vedlejších postav; epizody; ústní projev a dialogy hlavních hrdinů z hlediska jazykového (použití citoslovcí aj.),písně, říkánky aj. b) porovnání současné a původní verze
Sestavení slovníčku aktuálních výrazů, chronologické tabulky, příp. autentického materiálu aj.
Zásady pro vypracování
Stanovení hypotéz a postupů pro zpracování tématu bakalářské práce; prostudování odborné literatury včetně časopiseckých statí se zaměřením na ruský animovaný film;
Animovaný film a) z hlediska chronologického, knižní předlohy animovaných filmů, nejznámější tvůrci ruských animovaných filmů určených dětem (Koťonočkin V.M. aj.); b) hrdinové ruských animovaných filmů určených dětem (v porovnání s českými animovanými filmy výběrově),
Animovaný seriál Máša a medvěd a) charakteristika hlavních a vedlejších postav; epizody; ústní projev a dialogy hlavních hrdinů z hlediska jazykového (použití citoslovcí aj.),písně, říkánky aj. b) porovnání současné a původní verze
Sestavení slovníčku aktuálních výrazů, chronologické tabulky, příp. autentického materiálu aj.
Seznam doporučené literatury
GENČIOVÁ, M. Literatura pro děti a mládež. Praha : SPN, 1984. 254 s. ISBN 14-326-84.
OVČINNIKOVA, L. V. Russkaja litěraturnaja skazka XX veka. Istorija, klassifikacija, poetika. Moskva : Flinta: Nauka, 2003. 312s. ISBN 5-89349-492-X.
POLOZOVA, T. D. POMERANCEVA, E. Pisatěli i skazočniki. Moskva : Sovetskij pisatěl, 1988, 360s. ISBN 5-265-01083-1.
http://www.mashabear.ru/
http://olesya-marckevich.narod2.ru/istoriya_russkoi_animatsii/
Seznam doporučené literatury
GENČIOVÁ, M. Literatura pro děti a mládež. Praha : SPN, 1984. 254 s. ISBN 14-326-84.
OVČINNIKOVA, L. V. Russkaja litěraturnaja skazka XX veka. Istorija, klassifikacija, poetika. Moskva : Flinta: Nauka, 2003. 312s. ISBN 5-89349-492-X.
POLOZOVA, T. D. POMERANCEVA, E. Pisatěli i skazočniki. Moskva : Sovetskij pisatěl, 1988, 360s. ISBN 5-265-01083-1.
http://www.mashabear.ru/
http://olesya-marckevich.narod2.ru/istoriya_russkoi_animatsii/