Tato závěrečná práce se věnuje sociolektu v prostředí Divadla Josefa Kajetána Tyla v Plzni. Jejím cílem bylo shromáždit jazykový materiál, a následně provést analýzu sebraných lexikálních jednotek.
V teoretické části práce seznamuje čtenáře s problematikou stratifikace národního jazyka. Dochází k vysvětlení důležitých pojmů, jako slang, argot, profesní mluva a sociolekt. Důležitou kapitolou je také kapitola, která se týká charakteristiky prostředí. Zde se podrobněji zkoumá oblast divadelního sociolektu a faktory, které ho ovlivňují. V závěru teoretické části jsou vymezeny transformační a transpoziční postupy při tvoření slangových názvů.
V části praktické je prezentována analýza sebraného jazykového materiálu. Ke sběru výrazů byla použita dotazníková metoda. Shromážděné sociolektismy byly analyzovány z několika hledisek. Tím prvním bylo třídění výrazů podle slovnědruhové platnosti, hlediskem druhým bylo rozdělení dle příslušnosti k dané sémantické skupině a třetím hlediskem byl způsob tvoření slangových výrazů.
V závěru práce je vložen vzniklý slovníček divadelních sociolektů v prostředí Divadla Josefa Kajetána Tyla v Plzni.
Anotace v angličtině
This final thesis deals with the sociolect in Josef Kajetán Tyl Theatre in Pilsen. Its aim was to collect language material and then analyse collected lexical units.
In the theoretical part, the thesis introduces the stratification of a national language. There is an explanation of important terms, such as slang, argot, professional slang and sociolect. There is also an important chapter about the characteristics of the setting. The area of the theatre sociolect and the factors which influence it are examined in detail there. At the end of the theoretical part, transformation and transposition approaches to creation of slang phrases are defined.
In the practical part, the analysis of the collected language material is presented. The questionnaire method was used to collect the data. Collected terms were analysed from a few points of view. The first one was classifying them according to the part of speech, the second one was dividing them according to the semantic group and the third point of view was the way of creating slang phrases.
At the end, there is a small dictionary of sociolects in Josef Kajetán Tyl Theatre in Pilsen which originated from this thesis.
sociloct, slang, cant, word formation, theatre, Pilsen
Rozsah průvodní práce
41 s. (9866 znaků)
Jazyk
CZ
Anotace
Tato závěrečná práce se věnuje sociolektu v prostředí Divadla Josefa Kajetána Tyla v Plzni. Jejím cílem bylo shromáždit jazykový materiál, a následně provést analýzu sebraných lexikálních jednotek.
V teoretické části práce seznamuje čtenáře s problematikou stratifikace národního jazyka. Dochází k vysvětlení důležitých pojmů, jako slang, argot, profesní mluva a sociolekt. Důležitou kapitolou je také kapitola, která se týká charakteristiky prostředí. Zde se podrobněji zkoumá oblast divadelního sociolektu a faktory, které ho ovlivňují. V závěru teoretické části jsou vymezeny transformační a transpoziční postupy při tvoření slangových názvů.
V části praktické je prezentována analýza sebraného jazykového materiálu. Ke sběru výrazů byla použita dotazníková metoda. Shromážděné sociolektismy byly analyzovány z několika hledisek. Tím prvním bylo třídění výrazů podle slovnědruhové platnosti, hlediskem druhým bylo rozdělení dle příslušnosti k dané sémantické skupině a třetím hlediskem byl způsob tvoření slangových výrazů.
V závěru práce je vložen vzniklý slovníček divadelních sociolektů v prostředí Divadla Josefa Kajetána Tyla v Plzni.
Anotace v angličtině
This final thesis deals with the sociolect in Josef Kajetán Tyl Theatre in Pilsen. Its aim was to collect language material and then analyse collected lexical units.
In the theoretical part, the thesis introduces the stratification of a national language. There is an explanation of important terms, such as slang, argot, professional slang and sociolect. There is also an important chapter about the characteristics of the setting. The area of the theatre sociolect and the factors which influence it are examined in detail there. At the end of the theoretical part, transformation and transposition approaches to creation of slang phrases are defined.
In the practical part, the analysis of the collected language material is presented. The questionnaire method was used to collect the data. Collected terms were analysed from a few points of view. The first one was classifying them according to the part of speech, the second one was dividing them according to the semantic group and the third point of view was the way of creating slang phrases.
At the end, there is a small dictionary of sociolects in Josef Kajetán Tyl Theatre in Pilsen which originated from this thesis.
sociloct, slang, cant, word formation, theatre, Pilsen
Zásady pro vypracování
1. Shromáždit dostatečný vzorek jazykového materiálu.
2. Získané sociolektismy analyzovat a charakterizovat dle zvolených kritérií.
3. Porovnat vlastní závěry s odbornou literaturou.
4. Pokusit se postihnout základní vývojové tendence zkoumaného sociolektu.
Zásady pro vypracování
1. Shromáždit dostatečný vzorek jazykového materiálu.
2. Získané sociolektismy analyzovat a charakterizovat dle zvolených kritérií.
3. Porovnat vlastní závěry s odbornou literaturou.
4. Pokusit se postihnout základní vývojové tendence zkoumaného sociolektu.
Seznam doporučené literatury
HUBÁČEK, Jaroslav. O českých slanzích. Vyd. 2. Ostrava : Profil, 1981.
HUBÁČEK, Jaroslav. Malý slovník českých slangů. Vyd. 1. Ostrava : Profil, 1988.
OBERPFALCER, František. Argot a slangy. In Československá vlastivěda. Díl 3. Jazyk. Praha, 1934, s. 311375.
PAVIS, Patrice. Divadelní slovník. Vyd. 1. Praha, 2003.
MLÁDKOVÁ, Šárka. Současný český divadelní slang. 2014. Diplomová práce. Masarykova univerzita v Brně, filozofická fakulta. Vedoucí práce - PhDr. Jarmila Vojtová, Ph.D.
CHURAVÝ, Miroslav. Z hereckého slangu. [online], Naše řeč 73, číslo 3, 1990. Dostupné z: [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=6931]
Slovník divadelního slangu. [online]. Dostupné z: [http://stych-ezin.sweb.cz/Slovnik/SLOVNIK%20DS.html]
Seznam doporučené literatury
HUBÁČEK, Jaroslav. O českých slanzích. Vyd. 2. Ostrava : Profil, 1981.
HUBÁČEK, Jaroslav. Malý slovník českých slangů. Vyd. 1. Ostrava : Profil, 1988.
OBERPFALCER, František. Argot a slangy. In Československá vlastivěda. Díl 3. Jazyk. Praha, 1934, s. 311375.
PAVIS, Patrice. Divadelní slovník. Vyd. 1. Praha, 2003.
MLÁDKOVÁ, Šárka. Současný český divadelní slang. 2014. Diplomová práce. Masarykova univerzita v Brně, filozofická fakulta. Vedoucí práce - PhDr. Jarmila Vojtová, Ph.D.
CHURAVÝ, Miroslav. Z hereckého slangu. [online], Naše řeč 73, číslo 3, 1990. Dostupné z: [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=6931]
Slovník divadelního slangu. [online]. Dostupné z: [http://stych-ezin.sweb.cz/Slovnik/SLOVNIK%20DS.html]