Bakalářská práce se zaměřuje na funkční styly z hlediska anglického i českého jazyka a na překlad vybraných textů. Na začátku práce je úvod a následují dvě části, teoretická a praktická část. V teoretické části je rozebíráno pět funkčních stylů. Jako první je popsán styl administrativní, poté odborný a následují styl žurnalistický a publicistický, na závěr je popsán styl umělecký. V praktické části jsou čtyři ukázkové překlady vybraných textů a jejich analýza zakončená glosářem. Na konci je závěr, který shrnuje obsah práce. Poté je přiložen seznam literatury a také přílohy s vybranými ukázkovými texty.
Annotation in English
This Bachelor thesis is focused on functional styles from the point of view of the English and Czech languages and on translation of chosen texts. There is an introduction, followed by two parts, the theoretical and the practical. In the theoretical five of functional styles are analysed. The first one is style of official documents, then scientific prose style, the next is newspaper and publicistic style and in the end belles-lettres style is described. In the practical part there are translations and their analysis ending with a glossary. In the end is the conclusion, which sums up the whole thesis. The final part includes bibliography and appendices with selected texts
Keywords
funkční styl, stylistika, překlad, styl administrativní, žurnalistický styl, publicistický styl, umělecký styl, styl naučný
Keywords in English
functional styles, stylistics, translation, style of official documents, newspaper style, publicistic style, belles-letters style, scientific prose style
Length of the covering note
60 s. (75 765 znaků)
Language
CZ
Annotation
Bakalářská práce se zaměřuje na funkční styly z hlediska anglického i českého jazyka a na překlad vybraných textů. Na začátku práce je úvod a následují dvě části, teoretická a praktická část. V teoretické části je rozebíráno pět funkčních stylů. Jako první je popsán styl administrativní, poté odborný a následují styl žurnalistický a publicistický, na závěr je popsán styl umělecký. V praktické části jsou čtyři ukázkové překlady vybraných textů a jejich analýza zakončená glosářem. Na konci je závěr, který shrnuje obsah práce. Poté je přiložen seznam literatury a také přílohy s vybranými ukázkovými texty.
Annotation in English
This Bachelor thesis is focused on functional styles from the point of view of the English and Czech languages and on translation of chosen texts. There is an introduction, followed by two parts, the theoretical and the practical. In the theoretical five of functional styles are analysed. The first one is style of official documents, then scientific prose style, the next is newspaper and publicistic style and in the end belles-lettres style is described. In the practical part there are translations and their analysis ending with a glossary. In the end is the conclusion, which sums up the whole thesis. The final part includes bibliography and appendices with selected texts
Keywords
funkční styl, stylistika, překlad, styl administrativní, žurnalistický styl, publicistický styl, umělecký styl, styl naučný
Keywords in English
functional styles, stylistics, translation, style of official documents, newspaper style, publicistic style, belles-letters style, scientific prose style
Research Plan
1) provedení základního výzkumu
2) jasná a srozumitelná formulace cílů a obsahové náplně bakarářské práce
3) vymezení metodiky zpracování
4) výběr konkrétního výchozího textu pro překlad
5) prezentace vlastní práce a přístůpů k řešení
6) shrnutí a vyhodnocení výsledků řešení a splnění cíle
Research Plan
1) provedení základního výzkumu
2) jasná a srozumitelná formulace cílů a obsahové náplně bakarářské práce
3) vymezení metodiky zpracování
4) výběr konkrétního výchozího textu pro překlad
5) prezentace vlastní práce a přístůpů k řešení
6) shrnutí a vyhodnocení výsledků řešení a splnění cíle
Recommended resources
DUŠKOVÁ, Libuše. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. 4. vyd. Praha: Academia, 2012. ISBN 978-80-200-2211-0.
CRYSTAL, David a Derek DAVY. Investigating English style. London: Longman, 1969. English language series. ISBN 05-825-2212-9.
GAĽPERIN, Ilja, Romanovič. Stylistics. Moscow: Higher School Publishing House, 1971.342 s.
KNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. ISBN 80-244-0143-6.
Recommended resources
DUŠKOVÁ, Libuše. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. 4. vyd. Praha: Academia, 2012. ISBN 978-80-200-2211-0.
CRYSTAL, David a Derek DAVY. Investigating English style. London: Longman, 1969. English language series. ISBN 05-825-2212-9.
GAĽPERIN, Ilja, Romanovič. Stylistics. Moscow: Higher School Publishing House, 1971.342 s.
KNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. ISBN 80-244-0143-6.