Bakalářská práce se zabývá zkoumáním mluvy zdravotnických záchranářů. V první části je vymezen cíl výzkumu, včetně stanovených hypotéz, a popsány použité metody umožňující sběr jazykového materiálu, který je dále rozebírán a zkoumán. Druhá část souhrnně poskytuje přístupy autorů zabývajících se slovní zásobou českého jazyka a slangem. Ve třetí části jsou popsány postupy a způsoby uplatňující se při vzniku slangových pojmenování. Čtvrtá část se teoreticky zabývá historií, současností i systémem zdravotnické záchranné služby na území České republiky. V páté části je stručně pojednáno o zdravotnickém slangu a jeho vztahu ke slangu zdravotnických záchranářů.
Další části bakalářské práce se prakticky zabývají výsledky výzkumu. Získané slangismy jsou podrobeny jazykovědnému rozboru a třízeny dle jejich sémantických a systémových rysů. V závěrečné kapitole praktické části této práce je uveřejněn abecedně řazený slovníček 134 pojmů.
Annotation in English
This Bachelor thesis is focused on a paramedic slang. At the first part, there is a goal and methods enabling the gathering of language materials of the thesis described. This section also includes hypotheses. The second part summarizes the approaches of authors dealing with the vocabulary bank of Czech language and slang. There are also formation processes of slang expressions described, and the fourth chapter deals with the history and characteristic of the Czech paramedical system.
The practical part offers the results of this work. The slang expressions are analyzed and devided into several categories according to the language system and their semantic characteristic. Finally, there is a list of 134 notions alphabeticaly arranged.
slang, sociolect, paramedic, National Health System
Length of the covering note
42 s. (52 892 znaků)
Language
CZ
Annotation
Bakalářská práce se zabývá zkoumáním mluvy zdravotnických záchranářů. V první části je vymezen cíl výzkumu, včetně stanovených hypotéz, a popsány použité metody umožňující sběr jazykového materiálu, který je dále rozebírán a zkoumán. Druhá část souhrnně poskytuje přístupy autorů zabývajících se slovní zásobou českého jazyka a slangem. Ve třetí části jsou popsány postupy a způsoby uplatňující se při vzniku slangových pojmenování. Čtvrtá část se teoreticky zabývá historií, současností i systémem zdravotnické záchranné služby na území České republiky. V páté části je stručně pojednáno o zdravotnickém slangu a jeho vztahu ke slangu zdravotnických záchranářů.
Další části bakalářské práce se prakticky zabývají výsledky výzkumu. Získané slangismy jsou podrobeny jazykovědnému rozboru a třízeny dle jejich sémantických a systémových rysů. V závěrečné kapitole praktické části této práce je uveřejněn abecedně řazený slovníček 134 pojmů.
Annotation in English
This Bachelor thesis is focused on a paramedic slang. At the first part, there is a goal and methods enabling the gathering of language materials of the thesis described. This section also includes hypotheses. The second part summarizes the approaches of authors dealing with the vocabulary bank of Czech language and slang. There are also formation processes of slang expressions described, and the fourth chapter deals with the history and characteristic of the Czech paramedical system.
The practical part offers the results of this work. The slang expressions are analyzed and devided into several categories according to the language system and their semantic characteristic. Finally, there is a list of 134 notions alphabeticaly arranged.
slang, sociolect, paramedic, National Health System
Research Plan
1. Vymezit kritéria pro sběr, třídění a zpracování jazykového materiálu.
2. Provést sběr jazykového materiálu a zpracovat jej dle stanovených kritérií.
3. Porovnat jazykový materiál z hlediska sémantiky, formy pojmenování, expresivity,
vymezit podíl slangismů a profesionalismů.
4. Stanovit základní onomaziologické postupy a porovnat je z hlediska produktivity,
zhodnotit jejich funkčnost.
5. Postihnout vývojové tendence v záchranářském slangu a porovnat se záchranářským
slangem.
Research Plan
1. Vymezit kritéria pro sběr, třídění a zpracování jazykového materiálu.
2. Provést sběr jazykového materiálu a zpracovat jej dle stanovených kritérií.
3. Porovnat jazykový materiál z hlediska sémantiky, formy pojmenování, expresivity,
vymezit podíl slangismů a profesionalismů.
4. Stanovit základní onomaziologické postupy a porovnat je z hlediska produktivity,
zhodnotit jejich funkčnost.
5. Postihnout vývojové tendence v záchranářském slangu a porovnat se záchranářským
slangem.
Recommended resources
HUBÁČEK, J. Malý slovník českých slangů. 1. vyd. Ostrava 1988.
HUBÁČEK, J. O českých slanzích. 2. vyd. Ostrava 1981.
HUBÁČEK, J. Onomaziologické postupy ve slovní zásobě slangu. Spisy PdF v Ostravě, sv. 17, 1971.
KLIMEŠ, L. Komentovaný přehled výzkumu slangu v Československu, v České republice a ve Slovenské republice v létech 1920 - 1996. Plzeň 1997.
POŠTOLKOVÁ, B.; ROUDNÝ, M.; TEJNOR, A. O české terminologii. 1. vyd. Praha 1983.
Recommended resources
HUBÁČEK, J. Malý slovník českých slangů. 1. vyd. Ostrava 1988.
HUBÁČEK, J. O českých slanzích. 2. vyd. Ostrava 1981.
HUBÁČEK, J. Onomaziologické postupy ve slovní zásobě slangu. Spisy PdF v Ostravě, sv. 17, 1971.
KLIMEŠ, L. Komentovaný přehled výzkumu slangu v Československu, v České republice a ve Slovenské republice v létech 1920 - 1996. Plzeň 1997.
POŠTOLKOVÁ, B.; ROUDNÝ, M.; TEJNOR, A. O české terminologii. 1. vyd. Praha 1983.