|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KGS / RKS
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KGS
/
RKS
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Ruština pro kulturní studia
|
Způsob zakončení
|
Zkouška
|
Způsob zakončení
|
Zkouška
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
3
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Seminář
2
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
ANO
|
Vyučovací jazyk
|
Čeština
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
ANO
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Minimum (B + C) studentů
|
10
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Čeština
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
1|2|3|4 |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
1|2|3|4 |
Nahrazovaný předmět
|
KSJ/RKS
|
Vyloučené předměty
|
KSJ/RKS1 a KSJ/RKS2
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Předmět je vyučován v ruštině a je určen studentům magisterského oboru Evropská kulturní studia. Náplní kurzu je práce s vybranými odbornými ruskými texty. Cílem kurzu je naučit studenty pracovat s odbornou literaturou v ruštině (informativní a studijní čtení) a seznámit je s gramatickými a stylistickými rozdíly mezi ruštinou a češtinou, což rovněž usnadňuje orientaci v cizí literatuře a zlepšuje možnosti překladu do jazyka českého. Pozornost je věnována taktéž srovnání odborné terminologie obou jazyků. Studenti jsou navíc podněcováni k překládání a interpretaci textů.
|
Požadavky na studenta
|
Předmět bude uzavřen písemným testem, obsahujícím probrané teoretické učivo a praktickou analýzu odborného textu vztahujícímu se k Evropským kulturním studiím.
Během semestru student čte průběžně zadávané texty v cizím jazyce a zpracovává v pravidelných intervalech úkoly, které jsou kontrolovány vyučujícím. Tyto úkoly mají formu ústních prezentací či předem definovaných textů, a to na základě dohody mezi studentem a vyučujícím. Dále student vypracuje seminární práci. Standardní doba trvání prezentace činí 10-20 minut, rozsah seminární práce - 10-20 normostran.
|
Obsah
|
Zvláštní pozornost je věnována formální i pojmové analýze terminologických pojmenování a ekvivalentním vyjádřením v rodném jazyce.
Součástí kurzu jsou aplikační cvičení, jejichž cílem je seznámit studenty s různorodostí jednotlivých textů a vést je ke správnému a přesnému jazykovému vyjadřování. Ve výuce je pozornost věnována metodě čtení náročnějších ruských odborných textů, jejich pochopení, interpretaci i využití v praxi, a to z hlediska vztahu mezi jazykem a sdělovaným obsahem.
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
Manková, Nina. Čítanka z dějin ruské kultury. 1. vyd. Plzeň : Vydavatelství Západočeské univerzity, 1998. ISBN 80-7082-488-3.
-
Základní:
Lepilová, Květuše. Očerk russkoj kuĺtury = Nástin ruské kultury : Obučenije bakalavrov - perevodčikov v sfere biznesa i turizma. 1. vyd. Ostrava : Filozofická fakulta Ostravské univerzity, 1996. ISBN 80-7042-443-5.
-
Základní:
Tichomirov, Michail Nikolajevič. Russkaja kul'tura X-XVIII vekov. Moskva : Nauka, 1968.
-
Základní:
Lejderman, Naum Lazarevič; Lipoveckij, Mark Naumovič. Russkaja literatura XX veka : (1950 - 1990-e gody) : v dvoch tomach : [učebnoje posobije dlja studentov vysšich učebnych zavedenij]. Tom 1, 1953-1968. 4-e izd. Moskva : Academia, 2008. ISBN 978-5-7695-5403-2.
-
Základní:
-. Voprosy filosofiji.
-
Doporučená:
Jakovenko, Boris. Istoria russkoj filosofiji. Moskva : Izdateľstvo Respublika, 2003. ISBN 5-250-01857-2.
-
Doporučená:
Jakovkina, N. I. Istorija russkoj kul´tury - IXX vek. Sankt-Peterburg : Lan´, 2002. ISBN 5-8114-0243-0.
-
Doporučená:
Bagdasar´jan, N. G. Kul´turologija. Moskva : Vysšaja škola, 2001. ISBN 5-06-003475-5.
-
Doporučená:
Bystrova, A.N. Mir kul´tury. Moskva : Izd. Fedora Konjuchova, 2002. ISBN 5-93376-035-8.
-
Doporučená:
Berďajev, Nikolaj Alexandrovič. Ruská idea : základní otázky ruského myšlení 19. a počátku 20. století. Vyd. 1. Praha : Oikoymenh, 2003. ISBN 80-7298-069-6.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Kontaktní výuka
|
26
|
Příprava na souhrnný test [6-30]
|
37
|
Příprava prezentace (referátu v cizím jazyce) [10-15]
|
15
|
Celkem
|
78
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
student ovládá ruský jazyk na úrovni B2 podle SERR |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
student zná základní pojmy ze svého oboru v ruštině, chápe a umí komentovat vybrané odborné texty, umí je adekvátně přeložit do češtiny |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Kombinovaná zkouška, |
Test, |
Individuální prezentace, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Samostudium, |
|
|
|
|