|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KRO / S1D
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KRO
/
S1D
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Španělština pro doktorandy 1
|
Způsob zakončení
|
Zkouška
|
Způsob zakončení
|
Zkouška
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
8
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Seminář
2
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Španělština
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Minimum (B + C) studentů
|
10
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Španělština
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
Žádný
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Studium cizího jazyka je součástí doktorského studia na FF ZČU v Plzni.
Studenti v doktorském studijním programu si osvojují cizojazyčné znalosti směřující k schopnosti vytvořit: - strukturovaný životopis v cizím jazyce (1 strana) - autentický či fiktivní úřední dopis koncipovaný podle norem obvyklých ve španělsky hovořících zemích (1 strana) - resumé ze 150 stran prostudovaného odborného textu v cizím jazyce (3-5 stran) - souvislý text představující výtah z doktorandovy vlastní rozsáhlejší odborné práce (např. diplomové, disertační, příspěvku na konferenci - 3-5 stran). Kurz cizího jazyka v rámci doktorského studijního programu je určen výhradně pro studenty doktorského studijního programu FF ZČU v Plzni.
|
Požadavky na studenta
|
Požadavky ke zkoušce v doktorském studijním programu:
Zkouškou prokazuje kandidát schopnost:
- s porozuměním číst a reprodukovat odborný text
- sledovat s porozuměním sdělení, referát, přednášku
- písemně zachytit hlavní myšlenky přečteného nebo slyšeného textu
- pohovořit o své práci, diskutovat a argumentovat k problematice oboru
- přednést zprávu, referát, přednášku, diskusní příspěvek
Zkouška je ústní komisionální. Součástí zkoušky je zhodnocení předložených písemně zpracovaných materiálů. Doktorandi v rámci přípravy na zkoušku z cizího jazyka vypracují v cizím jazyce písemné materiály v celkovém rozsahu 8-12 stran strojopisu a odevzdají tyto nejpozději 1 týden před termínem konání doktorské zkoušky z cizího jazyka. Jedná se o:
- strukturovaný životopis v cizím jazyce (1 strana)
- autentický či fiktivní úřední dopis koncipovaný podle norem obvyklých v německy hovořících zemích (1 strana)
- resumé ze 150 stran prostudovaného odborného textu v cizím jazyce (3-5 stran)
- souvislý text představující výtah z doktorandovy vlastní rozsáhlejší odborné práce (např. diplomové, disertační, příspěvku na konferenci - 3-5 stran)
|
Obsah
|
- přehled slovesných tvarů
- slovesa - slovesné časy v indikativu: presente, perfecto, indefinido, imperfecto, pluscuamperfecto, futuro
- časová souslednost v indikativu
- subjuntiv: presente, perfecto, imperfecto, pluscuaperfecto
- časová soulsednost v subjuntivu
- synonyma, antonyma, diminutiva, aumentativa, další způsoby rozšiřování slovní zásoby ve španělštině
- zkratky
- polovětné konstrukce
- čtení odborného textu, shrnutí, recenze, zpráva, resumé, referát
- motivační a úřední dopis, CV - struktura, fráze
- jazykové a stylistické normy odborného textu v evropské španělštině i latinskoamerických variantách
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
Diccionario de la lengua espaňola. I, a/g. 2. ed. Madrid : [Espasa], 2001. ISBN 84-239-6823-5.
-
Základní:
Velký česko-španělský slovník = Gran diccionario checo-espa?ol. Díl první, A-O. Vyd. 1. Praha : Leda, 1996. ISBN 80-85927-21-7.
-
Základní:
Dubský, Josef. Velký španělsko-český slovník I : A-H. 2.opravené a rozšířené vydání. Praha : Academia, 1993. ISBN 80-200-0484-X.
-
Doporučená:
Siles Artés, José; Maza, Jesús Sánchez. Curso de lectura conversación y redacción : nivel superior. 1. ed. [Madrid] : SGEL, 2000. ISBN 84-7143-809-7.
-
Doporučená:
Aguirre Beltrán, B. El Espanol por profesiones. SGEL, Madrid.
-
Doporučená:
Matte Bon, F. Gramática comunicativa del espaňol. t. I, De la lengua a la idea /. Edelsa, Madrid, 1995.
-
Doporučená:
Castro, Viudez Francisca. Uso de la gramática espaňola : avanzado. 1. reimpr. Madrid : Edelsa, 1998. ISBN 84-7711-135-9.
-
Doporučená:
Castro, Viudez Francisca. Uso de la gramática espaňola : intermedio. 2. reimpr. Madrid : Edelsa, 1998. ISBN 84-7711-134-0.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Kontaktní výuka
|
26
|
Příprava prezentace (referátu v cizím jazyce) [10-15]
|
25
|
Projekt individuální [40]
|
57
|
Příprava na zkoušku [10-60]
|
100
|
Celkem
|
208
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
Kurz vyžaduje znalost španělského jazyka na úrovni B2/C1 podle SERR. |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
studenti si osvojí cizojazyčné znalosti směřující k schopnosti vytvořit: - strukturovaný životopis v cizím jazyce (1 strana) - autentický či fiktivní úřední dopis - resumé ze 150 stran prostudovaného odborného textu v cizím jazyce (3-5 stran) - souvislý text představující výtah z doktorandovy vlastní rozsáhlejší odborné práce (např. diplomové, disertační, příspěvku na konferenci - 3-5 stran). Kurz cizího jazyka v rámci doktorského studijního programu je určen výhradně pro studenty doktorského studijního programu FF ZČU v Plzni |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Kombinovaná zkouška, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Individuální prezentace, |
Průběžné hodnocení, |
Výstupní projekt, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Samostudium, |
|
|
|
|